故事灵感来源于厨师、作家及电视节目主持人Julia Child的非凡人生,以及她具有开创性的电视节目《法兰西厨师》。通过Julia和她乐观敢闯的态度,本剧将探索美国历史上一个不断发展的时期:公共电视作为一种新的社会制度出现,女权主义和妇女运动,名人的本质,以及美国的文化发展。就核心而言,本剧刻画了一段充满爱的婚姻中,变化且复杂的作用力。
一定不要把这个和真实事件对比,也不要和原版对比。因为这就是个简单的个人英雄主义电影。黄政民是绝对的主角,剧情也为此服务而做了不少改变。因此也逃不过情节的幼稚和愚蠢。
虽然刘德华王千源那部原版其实也很一般,但还是比这部翻拍版要好,好不少。即使不和原版比较,单纯作为一部全新的犯罪片看,这电影也很难及格,节奏拉垮、不够跌宕、反派的行为很迷。总体也就是看看黄政民而已。
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
打斗戏手铐的桥段和老手如出一辙…
中规中矩,还行吧,感觉不如《解救吾先生》真实、恐怖
好无聊的电影 为了hojung看 结果戏份加起来可能五分钟都没有 害。
人质的特殊身份完全被浪费了 韩国电影离开普世价值 几乎就是徒有其表 缺乏基于自我文化的核心输出
笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜
黄政民的演技是真的不错,中秋节电影院观影,全程纯韩语无字幕,能听懂85%鑫鑫也是很欣慰了
最后一场戏
《解救吾先生》实在看不下去,这部勉强可以,但看韩国电影的节奏,就是忍不住的会动怒。
没有王千源好的反派,
黄政民的演技确实没的说,对手戏的反派角色就有点过于刻意!相比解救吾先生还是觉得国产的更胜一筹!解救吾先生更多的展现了警察办案的快准狠!韩国 版就更多的赋予演员人物属性!
“这里给男主加一场十五分钟的打戏”
冲着黄政民看这部翻拍片的。有些地方太过了,有些地方不够到位。还是原版好!
一部彻头彻尾失败的韩国本土化改编—— 将原版代入感极强的氛围营造、悍匪偶尔人性乍现的精彩瞬间以及人在面对极端危险时所做出的各种选择和心理弧线,统统简化成了韩国最常见的犯罪动作片套路。 结果便导致其失去了几乎所有原来的精髓与灵魂,最终沦为影视工业流水线上的一部平庸之作。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved