3上海有这种腔调的修鞋匠么 真实么 你告诉我 在哪
老乌和索菲亚罗兰的部分,大概是在说,老派的上海死了,但仍留有一缕残魂,一个欧式的梦。
有点烟火气,有点娇气,有话剧质感,有点惊喜和好看。
就感觉梗多一点,谈不上是好片。几乎全程上海话蛮嗲的,但黄明昊演的年轻人说普通话有点意思。
3上海有这种腔调的修鞋匠么 真实么 你告诉我 在哪
起了个爱情神话的名字,更像是在拍甜蜜的生活。徐峥塑造成了与马塞洛相反的角色,不追求名利,未表示的一夜情后想负责又分不清的态度,日后与倪虹洁在KTV重逢,都是自我意识空虚与丰富的矛盾体。前任就像艾玛,出轨的背叛也将男女的角色行为调换。红拂夜奔的故事就如同老白向往与李小姐的“爱情私奔”。老白做菜技艺高超,老乌与索菲娅罗兰的邂逅,让人想起爱情神话的罗马美食与甜蜜蜜的威廉霍顿。大家坐在一起,爱情本就不是必需品,青年的相恋,少妇的貌合神离,中年的离婚出轨,都没有独自潇洒走完一生,大家想起那晚看着那部催眠的电影来得真切。
把爱情里的矫揉造作、瞻前顾后、欲拒还迎、点到为止都讲了个遍,腔调拿捏的恰到好处,既世俗又灵气,最好的是跳出爱情电影悲喜的窠臼,看是讲爱情,其实都是生活,没有实话,不如吃吃点心。剧里的每个演员都爱,真好,有这样的剧给他们发挥
太灵了,台词设计的非常的巧妙,配乐是看着看着拿出手机来听歌识曲的地步。以及倪虹洁太好看了点
非常的平淡,上海话得一直看字幕很烦,语速还快,看的累死了。看完就像没看一样。。。
爱情神话这名字取的真贴切,电影就是一则写实的童话。用上海话拍情景喜剧太合适了,人物有反差就会可爱。我躺在浦东新区的18平米的小房间里,按下就业焦虑,忍受着髋关节的刺痛,一边思考着就医就业毕业啃老等宏大的议题,一边欣赏着土著小资群体岁月静好的精神空虚。
很喜欢,这种属于中年人的都市轻喜剧在国产片里可太难得了,全程上海话非常好笑,上海人的生活情调和精打细算也处处体现。最惊喜的是甚至后半段渐渐偏离了爱情,徐峥和几个女人形成了一种微妙的和谐,毫不狗血。老乌和索菲亚罗兰那段简直是神来之笔,编剧非常有水平
也就还好吧,虚无缥缈的感觉,营销吊足了人的胃口,看完感觉也就一般,上海的小资,整体更像是话剧的感觉,倪虹洁真灵啊,李小姐和老白后续还会败给现实,
大陆电影稀缺类型。内地太少见这样展现一座都市魅力的影片了,不是那种广义匀质的metropolis,而是一座有姓名有自己呼吸节奏的都市的魅力,浓郁的生活气息中夹点文青的小浪漫小情趣,轻松的调度,新人女导演更值得鼓励和期待。费里尼、索菲亚罗兰与意大利在影片中只是一种遥远的异域浪漫幻想的具体符号,与影片本身甚至并不构成任何互文关系,换成戈达尔、安娜卡里娜、法国也没有不同,像楼梯间中其实一直挂着爱情神话的海报却没人看过一样,让我想起米歇尔布托在La modification中那段关于罗马城的光辉虚构了爱情的幻象的描述,那位爱人只是一种信仰的中介,折射了巨星的光辉,终究会随着拉近的具象化而熄灭、失去力量。
猜猜在座的各位谁才是真正的文艺中年?想必巴黎人也自愧弗如。假如郭敬明真如其所愿地是个上海人会操一口流利的上海话,他会不会也像剥削费里尼一样剥削王家卫呢?(啊,原来人家早就开始剥削莎士比雅了啦!
最出彩是睡了索菲亚罗兰的林教头
还有端起酒杯时 或真或假的风流往事。
黄浦江边的伍迪·艾伦,《繁花2021特别版》,很嗲,很灵,很喜欢。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
《真爱至上》的一体两面。
在上海生活过的人可能更能感受这部电影给人带来的氛围感、共鸣感吧!(21年院线电影除了感谢爱情神话之外,就是隔壁雄狮了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved