确实这电影是靠Olivia和达达的演技撑起来的。洋娃娃的隐喻太过于隐晦了,让人有些云里雾里。主要是关于女主的行为,不能理解。只能是两个女主互相共情,别人就有点难了。
愧疚之心溢于言表,用一个布娃娃作为线索贯穿全片,竟然有一种惊悚片的感觉。
主题的女性困境是我喜欢的。但表现的就中规中矩。细节有但最后的和解真的不具说服力,普通。
《皇后大道东》在本片燃到了沸点,瞬间热泪盈眶,林强和罗大佑那时的模样简直带着灵性,太吸引人!!!我捷哥永远那么帅😭😭😭
台灣電影史的原聲帶top5。台灣第一部stereo。
好电影,高捷很帅啊。每个男孩心中都有个江湖梦 这个梦很凄凉很凶残。
“雨一直下,像我的悲哀” 蛋堡的歌词里面也有这句吗!
台湾残酷青春物语,与《艋舺》比起来,该片要接地气得多。香港有个徐小明,台湾也有一个,一个擅长动作片,一个专情青春片,一个成了影视大亨,一个转而当了制片。
终于知道为什么侯孝贤说高捷就是大哥了。 “要把流氓当事业做”/“人生海海”/“雨一直下,像我的悲哀”/ 改编的台语版《皇后大道东》给我震了
枪炮与荷尔蒙。PS:据说那天高捷一直在现场,坐在放映厅的右侧…
3.6分。 看电影之前不知道埃莱娜·费兰特参与了编剧,所以总感觉有种熟悉的故事结构和人物色彩。在知道这是《我的天才女友》的作者写的故事之后,很多不太明白的点基本都能迎刃而解。 片子虽然讲述了一个中年女性的假期旅行,但并不是一个常规的故事,这里面有摸不准的危险和恐惧,也有命运相似的年轻母亲,还有各种或亢奋浪荡,或颓唐温良的男性角色。这些捉摸不定的情绪,在女主角对女儿的思念和愧疚,厌恶和爱恋之间来回荡漾,共同交织一位母亲的复杂面相。
大量人物近景,抬气氛。大量插叙,交代人物心理发展。故事性不是很强。完成的还可。主题乐"let me tell you about it"很有冲击感,赞的。本来一开场的氛围烘托就靠这曲涌现的。
流水它带着岁月的故事变成了故事。所有故事都在传诵中被忘记。
原來這是台灣第一部杜比立體聲電影。Titan廳看修復版的音質真是好得讓人想哭。
还不错,全程的基调都很压抑令人窒息,中间出去上了个厕所感觉到一些解放,然后回到影厅里这种威压立刻又回来了。但拍摄和氛围都很成功,不是很能理解主角的一些行为,为什么拿走那个娃娃,是想要一次重来的机会吗?是因为自己心爱的娃娃(暗指一部分的青春生命)被女儿毁掉所以想重新找回来吗?还是因为想让那一家人也受到自己当年受到的折磨?但明明可以说谎说自己把娃娃找回来了,为什么要告诉她实话说是自己拿走。
除了音乐,电影真的无聊,这俩货在哪个时代,哪个国家都是作死,不值得同情
观影过程中时常联想起她的经历,生儿育女后的生活有许多的不满却难以改善乃至根除,从而给她造成了各种精神上的折磨甚至几度导致崩溃,还因此犯过严重的错误……关心她想给予她有效的帮助,但时常是力不从心、费力不讨好的状态,也曾一度惹火上身、自讨苦吃……只道是:人人有一本难念的经。
根据费兰特《the lost daughter》改编,相比从女儿的视角回望母亲及母女关系,从母亲的视角去衡量自身与“母亲”这一社会身份(母性、母职、母女关系等种种理想)之间的差距无疑是更艰难的。在鲜亮与腐烂,自欺与自我坦诚,自我焚毁重获新生的边界上,在费兰特小说《The Lost Daughter》的世界中,电影《暗处的女儿》惊险地启航了。也正是在小说和电影的边界处,《暗处的女儿》向我们抛出了这样一个问题:什么样的电影才称得上是一部好的小说改编电影呢?更进一步:改编究竟是要改编什么?对此,费兰特的回答既浅白又深邃:“需要的不是忠实,而是创造,而且往往是背叛。我们的目标是抓住这本书的核心,如果做到了这一点,那么最不忠实的电影可能会神秘地接近原著。”
少年吔安啦里,两个有着生活烦恼和解决办法的小镇青年,除了气盛的劲头什么都没有,搭帮来做事,还不自觉地卷入了前后为敌的境地。这种身份的人死了,也就等于古惑仔里在混战中被干掉的阿猫阿狗死了。
那还是一个靠影片第一个镜头来决定影片质量的年代,真的是船过水无痕
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved