保罗雷辛(克里斯多弗·兰伯特 Christopher Lambert)是个在日本工作的美籍业务员,他在异国邂逅了神秘的东方女郎Kirina(陈冲),被欲望冲昏头的保罗马上和她发生了关系。当他返回她的房间要取回钥匙时,却发现她已死于金城(尊龙)的刀下。金城是一个忍者集团的首脑,任何看到他庐山真面目的人都别想活命。在接下来的11个钟头内,保罗就要进行一场生存游戏,才能成为唯一见过金城的幸存者。
太恶俗了,尺度超级大,竟然一直吃人肉,讽刺+脑洞大,看得有点反感,也讽刺了很多素食主义者的偏见
很有腔调的黑色电影,一家被素食主义者攻击的肉店,把素食主义者做成肉贩卖,整个第二幕围绕着伪装成素食主义者以便接近食材展开,但是杀人比吃人要刺激多了,肉店老板娘只好勾引食材,以达到激励老公奋发图强,制作培根和香肠需要有膘的食材 ... 等等不一而足
我们国家上世纪就把这部小说搬上大荧幕啦。《黑白英烈》了解下。
7/10
难道精神能够抵抗一切吗?可以,如果精神崩溃算在内的话。
很荒诞又很影射现实的一部电影,字幕组也是人才,居然直接就翻出了黄秋生的大名,也搞不清楚到底说的是啥,不过行为嘛,倒是挺人肉叉烧包的。可以从很多的角度来解读,比如说,在婚姻中,两个人还是要有共同的语言和追求的,你看他们两个人,多么的嗨皮啊。
怎么说呢…剧情不错,主演二人演技也不错,声效配乐满分,有一段插曲还很好听。
好好看哦,一路嘲讽政治正确,台词幽默细节到位!真好!
题材不错。感觉会很恐怖或者很搞笑。可是,拍得有点拖沓拉垮。
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
茨威格作品,肉体摧残与精神不垮交替,真实与虚幻交替,酒店里与轮船上交替。
浪漫轻喜剧哈哈哈 有几个地方真的好好笑 les pauvres huîtres
我看的翻译版本一直出现黄秋生的名字...很出戏
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
一个每天晚上看杀人狂纪录片的人能正常吗?
周一晚上看的。开头就很emm......还好没在吃东西的时候看,我是咧着嘴滋着牙看的,好家伙。也不知道字幕翻译对不对,我都想去看黄秋生的《人肉叉烧包》了。
多年以来都感叹这么好的作品没人改编电影,看完本片才知道,改编难度之高真是匪夷所思。
看得时候怀疑我的IQ过低所以我看的有点晕乎,但有评论说电影和原著出入比较大。好奇又看了原著,emmm,确实仿佛两个故事了,原著本身就挺精彩,不知道为嘛要加上那一段隐喻精神病人脑内幻想的碎片场景,解读过度,打算把佛洛依德和茨威格合体一下??
在寝室关灯看的哈哈哈,确实有点惊悚,两条线交替进行的手法蛮出彩的。
好久没看到这么有意思的电影了,立意和想象力的妙趣横生,连带着对社会议题的表达。极端素食主义的荒诞,中产阶级的庸俗与虚伪,夫妻婚姻的倦怠与刺激。非常喜欢片中对猎杀的喜剧化、夸张化的处理,满溢着一种轻盈而惊悚、幽默而残忍的童话质感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved