本片以电影剧照、电影宣传照、导演工作照和演员照片等引来夸张搞笑的动画,道尽一部优秀电影的出炉是何其艰难,其中的一把辛酸泪只有电影人自己才知。
编剧要通过不断地与稍纵即逝的灵感做斗争,才能写出自己和导演都满意的剧本;可是他们满意的剧本,相关审查部门总能找出各种各样的问题,于是最终到达他们手上的剧本,可能已与原来的大相径庭;之后,导演开始与摄影师、美工、场记等人员一遍遍地沟通,敲定细节,找寻合适的演员;拍摄中,问题会一个接一个出现,有些镜头要重复拍摄许多次;拍完剪完,要再送有关部门审查,如果他们提出修改意见,有些镜头必须重拍;好不容易电影上映了,该电影的所有工作人员又要忐忑不安地等待观众的检验。
幻灭的是他的梦想,殆尽的是他的热爱,死去的是他的爱人,消逝的是他的年华和生命。从无到有并没有那么难,难的是有了以后面对巨大的诱惑如何自省,面对刻骨的仇恨如何释怀,又该如何坚守那份最初的热爱。(看着三个演过gay的演员演钢铁直男有些暴殄天物哈哈哈
是必须承认每个时代每个地域有各自的illusion,但这个故事实在是很轻浮,假使最终复归童年的河流是破灭后的归属,那么到底哪些是幻?
个人认为这部剧场版可以在新生代剧场版里排第三
为法式浪漫加分。就是感觉整体传体太过工整,所以太长了,没有重点,看得有点累
导演层面看不出什么问题,主要缺陷是故事与当下的强行勾连。剧本放大了媒体讽刺中最当下的部分(甚至真的用信鸽影射了Twitter),但这些浮皮潦草的讽刺在华丽古典的调性中显得异常突兀。男主角浮夸不浮夸,严肃不严肃,也没有呈现出时间对角色的磨炼,演得很尴尬。
看的时候我并不知道是名著改编只觉得异常反映现实,看完后一查才发现是巴尔扎克《人间喜剧》之一。原来太阳底下并无新鲜事,一样的出书不靠才华而靠你所在的圈层,一样的正炒反炒媒体收钱发稿,一样的小人物汲汲向上出卖灵魂顶上的看你依旧不过一个随时可丢弃的玩偶,人类真是几百年毫无长进。
为法式浪漫加分。就是感觉整体传体太过工整,所以太长了,没有重点,看得有点累
剧情流畅自然,内核清晰明了,还补充了之前在tv版中没能做好的设定。除了回归的遥辉工具人化与反派动机欠缺一个令人信服的动机以外,整体表现都十分出彩。尤其是在气氛烘托上面已经做到了极致,是一部十分精彩的片子。
除了泽塔线和部分打戏都比较满意
武戏上虽然能看出武居确实努力了,单人打戏拍的有进步,但多人的打戏拍的仍然感觉怪怪的,还是比不上田口和坂本的武戏。
散了吧散了吧,已经厌倦了这种刻板的光之精神和剧情
后半段with mary
有点平淡但不乏质感…一边看一边想到红与黑克里斯朵夫道连格雷等等…副标题可以是法国大革命期间的新闻史,男主很美
陪侄子看的,还得靠他讲解,一个奥特曼,居然还有这么多形态
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
应该不算剧场版,算是补充篇。
怎么说呢 在处理boss战的时候一直是剧场版的软肋
变强大的理由也很俗套
我感觉比TV好了那么一点,至少反派的理由在我看来是说的过去的。
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved