穿越天乩之青帝之女 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 2017

导演: 杨虓 彭禺厶

剧情介绍

  天帝在生日宴上许下了去人间游历一遭的愿望。众仙劝阻不住,但为保人间秩序,将天帝的法力尽数卸去,带着三界石下界成功。下凡的天帝因破坏神像被解送官府。天帝在庙内受罚,却对前来上香的由狐狸精所化的女孩产生好感。狐狸精将天帝骗到妓院,妖帝化为老鸨偷取三界石,欲杀天帝。此时许梦蛟带队查案,得到报信的青白二蛇也赶来救主。混乱中,妖帝不及法力,只好逃走。而许士林随后中计附体,白蛇不忍杀死“许梦蛟”,愤怒之下,天帝与青白蛇分道扬镳。 天帝去找百姓和小仙帮忙,才惊觉他在人间已威信扫地,只好独自和妖帝死战。生民心中感动,重新供奉天帝。危难之际,天帝在众人供奉中重获法身,最终击败妖帝,使得三界平息动荡,重获安宁。

评论:

  • 唐永昌 4小时前 :

    欣赏不了歌舞片,看在斯皮尔伯格的份儿上给三颗星吧

  • 六惜雪 1小时前 :

    斯皮尔伯格就是那种永远不会出错的导演,确实是好莱坞电影教科书,但也难免就……没意思……

  • 家薇 2小时前 :

    其实除了男主僵硬的演技以外(可能是导演觉得他的气质跟这部电影的调调比较搭),整部电影我还是蛮喜欢的,不管是场景调度还是摄影,配角们的塑造,还有那非常有质感的调色。希望斯皮尔伯格有生之年再多拍点电影。

  • 化清婉 3小时前 :

    一部非常'美國'的電影,不論是百老匯原著或'波多黎各人vs.(貧民)白人'的衝突,都考驗觀眾對於文化和歷史的了解 (以及西班牙語聽力…30%西語對白無字幕)… 片尾打上'ForDad',可見其中藏著Spielberg的私人記憶及情懷… 但就電影本身來看,群戲調度/燈光/攝影/美術等技術面還算可以,表演(尤其男女主)和劇情就一言難盡了 (如果不是因為'羅密歐與朱麗葉'的故事原型,單看這個文本 女主就是個傻白甜'戀愛腦' 讓人很難共情…)… 相比LaLaLand或Annette(近年比較受到影展肯定的歌舞片),音樂和舞蹈層面,也不算出彩 (舞臺劇粉輕噴)… 156分鐘體感3小時以上… (松仁威秀Titan廳)

  • 凌雪晴 8小时前 :

    Gurl what did you see in that white boy?

  • 彩玲 9小时前 :

    打架那段想起来斗鱼

  • 刁文瑶 3小时前 :

    黑社会和歌舞片实在不搭,虽然歌舞还不错,但剧情是真烂。。。

  • 卫园林 3小时前 :

    打架泡妞,泡妞打架,不注意看还以为是印度片。但印度片还有帅哥美女,对抗强权啥的。这个真是要啥没啥,种族话题跟人家的种姓制度也没法比。只有结尾的枪击事件还像回事儿,只是略显生硬。难不成75岁斯皮尔伯格也被挂名了。4

  • 受星波 1小时前 :

    50-60分吧 今年看过的电影里面算是拉垮的 硬伤. 1.音乐剧风格不适合搬上荧幕 2. 当代罗密欧与朱丽叶的故事颇为牵强:女主居然在男主手🔪了他哥以后还愿意和他睡觉私奔;男主一会儿重新做人一会儿提刀宰人这不是恋爱冲昏头脑简直是冲到无脑. 3. 很多cliche+ 情节铺垫不完整; 比如药店老板娘循循善诱心灵鸡汤了半天丝毫没有心路历程. 4. 强行突出种族不🈴️美利坚,不知道是不是因为时代背景的原因感觉非常脸谱化(white trash vs 老墨gangs). 当代美利坚由于社会割裂和左右对立的问题深入骨髓, 看到这种简单的“是白人就不跟你跳舞”的逻辑反而觉得很流于表面…

  • 建平心 4小时前 :

    斯皮尔伯格的整体把控,特别是镜头调控,服装设计,场景打磨都是好的。主要的问题还是在剧本上。但不是说用民族主义和文化隔阂来旧话新说不好(事实上这点很好),而是对于推动故事的关键情节,需要迎合现代观众的思维模式做出精细调整。毕竟一见钟情背景不清的人,和杀死自己哥哥的人one night+私奔,PUA嫂子,这对现代人,特别是有时间精力金钱去电影院的人,太难理解了。哦,我忘了这群孩子都还未成年。事实上前半场,到tonight的决斗前,我整个都是在不断笑场中(大部分集中在男女主恋爱戏),直到tonight后的下半场冲突戏,才真正看进去。这部戏爱情part是真的不够迎合时代,做的好的是旧话新说的部分。

  • 卫家丁 2小时前 :

    烂透了。很少给这么大的导演给如此低的分数,但我不理解的是如此陈旧的故事,无趣的转折,没逻辑的感情线,生硬的舞蹈,难听的音乐,为什么还要拍成电影?

  • 宝冷松 9小时前 :

    相比之下,题材有些相近的《身在高地》则十分不幸,舞美未能攫住观众眼球,剧本的弱点便显露无疑。

  • 婷沛 6小时前 :

    但故事就有点糟糕了,新版电影没有做好剧情的现代化改编和适配,显得过时和不合时宜,很大程度上让翻拍失去了意义。

  • 敏尔柳 5小时前 :

    赏心悦目,这样剪辑与调度配合的镜头语言去表现歌舞之美的歌舞片才足以称之为电影,百老汇舞台做不到的林肯中心银幕能做到。比老版电影好看很多。缺点就是内核方面不太求上进吧,爱情故事本来就比较老派简单,还保留了一些仍然令人挠头的细节——比如哥哥刚死俩人就滚床单啥的,然后就是勤劳的新移民和游手好闲的本地废青之间的冲突在现在也不过时啊,可惜这部片没有想着去做一些深化改编。最后在林肯中心看一场虚构在林肯中心的都市故事实在有趣。

  • 宝冷松 0小时前 :

    ps:相对于大苏维埃区,民主德国已经够relexation了,even now in where

  • 宫家馨 9小时前 :

    斯皮尔伯格尽力了。。。原IP就一般到不行,美国人的情怀吧。打开6次才看完,真的boring。Anita唯一亮点了。

  • 乐正翠绿 6小时前 :

    摄影机也在舞蹈,乐此不疲地翻越场景,和戏剧行为同调的起落和往返,频繁的越轴,一刻都不停留,好像被赋予了一双更自由的眼睛,视点本身就能谱成乐章。这是诠释剧场的另一种方式,无处不在的镜头炫光也是同样的道理:人的眼睛是不会看到这种光的,所以总会心虚地觉得它在不停提醒我周遭的虚幻。械斗段落也许是全年最出色的单场戏之一,阴影照告的危险,风卷残云的不理智,陡峭丛生,坠落发生在瞬间。音乐正正地停留在这之后,这让最后几个最悲伤的时刻,都沉浸在无声里,终结在不说明中,这种力量反而更强大,更让我们清楚地意识到这是无人幸免的悲剧:失去栖身处,失去爱人,失去良知,失去生命,所有的苦难处处相通。

  • 乾修洁 0小时前 :

    但这新瓶装旧酒只停留在了“装了就行”,也不考虑加入一些深处这时代的思考和变化,原版怎么来,这版还怎么来。

  • 储胤雅 0小时前 :

    英语和西语的台词不只是文化的碰撞而是一场战斗,和对空间、对女人、对骄傲的争夺一般无二。在街上行进、唱歌(包括国歌)跳舞是空间的一种占用形式,而叙事的推进是时间的占用形式,这很distribution of the sensible。波多黎各的多层的大裙子穿着跳舞特别好看,尤其是如此蓬松累赘,却被女舞者牢牢掌握着它的位置和形状,在舞蹈中未尝不是一种处于力量上风的挑逗。除了男女主角那愚蠢且不令人信服的爱情,这是一部能够一观的片子。

  • 呼若薇 9小时前 :

    没看过原版,这太土嗨了。即使是歌舞片也得遵循基本的逻辑吧,再没什么交代的情况下,杀了你哥哥你还跟人睡觉私奔…当然调度真心没话说,每一处场景的空间都做到了最大化,美术和妆造还原年代感也很可以(三星也是因为斯皮尔伯格行活的质量)无奈演技尬歌难听舞难看,剧本经不起推敲…放在当下我愿称之为

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved