环境与传统左右了人内心的真实。小成本作品,没有惊喜的那种。
但另一方面而言,其实拍出来至少代表了一种关注。
潮汕的海边经常就是雾蒙蒙的,村里的人家都知根知底,外面带来的人都有无数目光暗中关注。小楼里排队洗澡的尴尬,奶奶的叮嘱和先人的传统,拜神叫人的老旧礼节,是藏在表面笑容和方言背后阻挡爱的大山,前半段的铺陈真实而鲜活。要么像姐姐那样不告而别,或如大舅放浪形骸,或者像静珊那样选择放手……片中最后尽管峰回路转,但却不免消息——只有等家母转变心意么?
原以为结局会是假戏真做,我草率了。在印度这样有宗教束缚的国家,同性的环境会更加苛刻。
形婚悲喜剧。印度的同性恋生存状态跟我们差不多,也是出了柜要背负全家的指责和压力,还以为那个看起来比较开明的爸爸会说些欧美电影里常有的暖心话呢,结果一张嘴:“这样的事怎么就发生在我们家了?!”熟悉的味道,这话我也是听过的。亚洲性少数人群共同的痛。
Be you.
就冲着最后父母的接受和理解 这电影我觉得还不错 母亲和他相拥的时候的大哭 感觉是心疼他的委屈和妥协
挺细致的电影,演员演技也很不错。有点类似《喜宴》,但是没有硬要男女主上床生孩子。这点就很好。后面合家欢的结局也不太生硬。
现在我们碍于法律而不离婚”
很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬
毕竟一方水土一方人,的确是我所理解的潮汕味,本土演员脸上的木讷,小院里的烟火,不嫌俗。但是挺不爽的就是对父权观念的妥协(不是主人公的妥协,而是导演自身还没完全脱离)。况且,文化差异的巨大空间并没有拉开,外来媳妇本地郎的故事缺了灵魂。
看完上海话的《爱情神话》再看潮汕话的《带你去见我妈》,都有一种遥远的亲切感。果然,方言的才是世界的。
除了太长,喜欢合家欢设定。道阻且长,希望世界更美好。
很真实,很有感觉,但是在印度比起同性问题,种姓问题应该更重要吧
强行he,笑点笑不出来,泪点哭不出来
之前对潮汕的印象只有潮汕牛肉丸/奶奶好好玩儿/真的是纯方言,普通话对白都没有二十句,完全听不懂,全靠看字幕
剧情有点无厘头的幽默,但最后的骄傲游行还是让我眼泪直流😭😭😭😭😭
隔壁印度都能拍这样的电影了 而我们连天空组都被隐藏了
4剧本里的对话都是润奇写的,润奇有编潮汕方言台词的天赋,能将那种“土味”写出来。有设定台词,但现场排练的时候,会根据演员搭戏的反应再进行二次创作。
穿插了歌舞元素还蛮轻松的,一开始还以为男女主人公的取向会逆转,是我世俗执念了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved