评论:

  • 尉平心 3小时前 :

    金句频出啊,像「我对政府的蔑视,和它对我的蔑视相比不值一提」这种台词就是为了被人摘进短评里而存在的。

  • 所绮梅 1小时前 :

    结合当下,就让国情不同来背这个锅好了。

  • 微生心语 1小时前 :

    剪辑营造了叙事氛围,但为此也牺牲了流畅性,整体是种凌乱的观感。故事本身很值得记录,电影拍的精彩但套路,很"聚焦",是冲着奥斯卡去的了。

  • 卫国璋 6小时前 :

    2020.11.19

  • 捷文宣 5小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 希和煦 6小时前 :

    建制左和激进左的相爱相杀,是不破不立,有破有立的互补共存,即使在右的冷漠视角看来一概都是破坏社会稳定的危险分子。The left因为多元开放允许争论才被称为the left,但即使被分级,被离间,他们依然站在一起。

  • 卫子瑞 8小时前 :

    四星半,看哭了,想到很多事,说不出话,说不出话。不想去谈论那些关于什么电影技巧,导演技法,文本是否盖过视听,不想谈,因为没有意义。“—你是否蔑视你的政府?”“—相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”起了一身鸡皮疙瘩。

  • 市安露 4小时前 :

    割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!

  • 左怀芹 0小时前 :

    电影推出的时机很准确,有些台词明显是针对大选的。

  • 娄雅寒 8小时前 :

    60年代反战主义和民权运动时期的法庭大戏。题材的政治相关度极高,节奏也是把握得动人心魄。然而整个主题铺得略开,匠气也略重了些,尽管不影响可看性。遗憾的是这样的主题到如今,难免有老调重弹之嫌——是文艺界的作用太渺小,还是问题本身太巨大?

  • 局君丽 5小时前 :

    应景是一回事,但如果艾伦索金最拿手的台词没有起到作用,那么他就会显得相当平庸,结尾强起的bgm印证了这种无力。除了萨沙的艾比霍夫曼外人物都颇单薄。“把一件事情说明白了”可算不上什么像样的标准。

  • 初楠 4小时前 :

    最后,与其拿本片反思遥远美国的当下,不妨反思邻近香港的当下。

  • 彩凡 0小时前 :

    一个感想:在这个年代,煽动情绪远比启发思考要重要得多。哪怕你拍的是法庭戏。

  • 凌格 9小时前 :

    开始还以为是揭露美国司法黑暗的片子,哪里知道人家司法体系居然真有纠错机制,堂堂大总统想定几个老百姓的罪居然都定不下来。公正的法律的重要性,大多数人大概只有在自己被审判的时候才能体会到。

  • 军君丽 1小时前 :

    鲜脆的节奏,锋利的剪辑。一套直行带插叙下来,整个片子都利落极了。

  • 夔晓筠 7小时前 :

    音乐剧将可以情绪放大,人性之光在台上变得更加闪耀,于是我就每场都哭🥹

  • 同英达 7小时前 :

    索金写法庭戏值得期待。Netflix 10月16上

  • 云诗 4小时前 :

    该短评因为评论人意识到将含有激进意识形态内容于是评论人已经代替审查人呀进行了严肃的自我阉割,

  • 微生珍瑞 9小时前 :

    爸,警察打你怎么办?警察怎么会打我呢?我和平、守法而有礼貌。结果,哈哈。1968 Chicago; 2019⋯⋯。

  • 慧洁 7小时前 :

    有意思的是这些不成气候的“革命者”一个两个还能上审判席,而马丁路德金和马克西姆这种却连审判席也上不了。说明美国政府更清楚那些是疥癣之痒那些是心腹大患。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved