第一次有这么共情的皮克斯作品,看着看着就代入了,结果泪点比笑点还多。每一个东亚青春期女孩必经的情感的躁动与苦涩,化成了可爱与凶猛的红熊猫。这辈子能跟家人和解吗?这是最好的结果了。p.s.追星真的有治愈心灵的作用哈哈!
毛绒绒的红熊猫,梅的毛衣,包子上的面粉,不愧是皮克斯
好莱坞的编剧模版真不错:传统家庭,青春期叛逆,隐瞒,事情败露,冲突,和解,大团圆。换点元素,加点可爱动物缓解一下火药味,套一套模版就又是一部新片了。哦,对了还要突出一下“多元化”美利坚主旋律,这个倒是不难解决。对于皮克斯这种以创意闻名的品牌属实不得劲。我怀疑被迪士尼夺舍了。小熊猫还是挺好rua的。
感觉是为了表达主题而表达,既不好笑,也不感人
其实我觉得名字叫大红熊猫会更受人欢迎,从外国人的视角来看华裔家庭这种压抑的氛围,真的是又好笑又辛酸
母系氏族,全员红发,全员可变身红熊猫!
Today honor student, tomorrow UN Secretary General. 笑不活了
想想我的13岁也是这么的躁动窘迫。
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
22.07.20|No.27 - Zと一緒に|
最有趣的是演唱会现场变成驱邪/成长仪式作法现场,人声与技术扩散的声音、“现代”流行文化(当代最大的enchantment)与世代遗传的blessing/curse交汇,几百年的全球变迁在这一刻变得无比闪耀,也指示着我们或许当下已经没有什么是泾渭分明的东西了。Red Panda真的太太太可爱了,但是好像红色+熊猫没有看出什么独特性和必要性,倒好像还是在为目标受众定制。本片对女性家长的一脉相承的强调,更反映出其是在兼顾艺术水准时还能呼应社会要求的佳作。
考虑到这是Pixar出品的就未免过于平庸了
东亚文化语境的故事讲述了最普世的情感共情,但有关青春与成长的内核只是中国版的《勇敢传说》和加长版的《包宝宝》。在当今的好莱坞,女性少数族裔的主创团队在出发点就领先了一个身位,何况小熊猫比熊要可爱的多了。
小熊猫真是太可爱了,胖胖的小女孩也是怎么看怎么令人怜爱。不同年龄段的人看这片估计感受差别很大,我这快三十岁的老阿姨只觉得生了个逆子,妈妈与其说是接纳的女儿的叛逆和自我,不如说是在和自己和解,劳心劳力为了女儿(除了wsj那段太刻意),还要尊重孩子个人的愿望,奉献自己,成全儿女。
青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)
只是美美啊,你不好的那一面太可爱了,不会伤人。而平凡的人们,没有red panda。伤人的那一面,只能隐藏起来。
三星给制作 故事逻辑太差了 还都是刻板印象
考虑到这是Pixar出品的就未免过于平庸了
中国家庭祖传焦虑,推至整个东亚裔也不为过,母代父职行使管教的权利,搞得亚裔虎妈成为一种刻板印象,实际上还是父权社会结构向压迫的呈现。
用一部电影就想讲家庭教育,确实有点托大了。成长的烦恼那么多集,也没敢给家庭关系下定论。况且,听妈妈的话,和独立思考,并不是水火不容。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved