突然就想起十多年前,细伢子们聚在我家一起看《2001太空漫游》,有人睡得很香。
在小皮匠门口,镜头有给到一对男性牵手的局部画面。男男女女这些事,又有什么不能说呢,睡了又如何,离了又如何。
太喜欢了!独属于新派的话语属性和旧时代的烟火气缔造了这些横冲直撞却又时刻携带着小心翼翼的形象。你可以不相信开口闭口都是Jimmy Choo和英文名言的街头鞋匠,但你不得不信他围绕着这些所养成的浪漫体质。生活中哪来那么多“爱情神话”,可即使承认了它的虚伪,我们还是感到欢喜。迟暮的他还能回想起过去的喷泉之夜,银幕上的相识最终用死亡来祭奠,在回忆的容器载体中,这当然是一个无比罗曼蒂克的故事,因为它是编的。
没想到这个“神话”背后还蛮“真实”的,很有生活质感,私房菜变成大锅饭那段非常精彩
剧本绝了 台词功力很了得。片子的调度巧妙运用了舞台式的戏剧格挡(比如跨越人物中心轴线的运动镜头完成时间调度、静安区街边小店的水平运动构图、美术馆里三人红底的一场、扫墓后一行人从纵深掠过后退镜头直到剩下男主)当然最绝的是老乌和罗兰了 片子的基准瞬间就不一般了:一个谜一样的男人生活在了自己的神话里吹一辈子牛 一年英国硕士回国吹一辈子牛 更圆月亮的外国神话和文青眼里的电影神话也都可以吹一辈子牛,而只有看穿神话的男人女人最终会走到一起 爱情是神话吗?是也不是
作为一部迪士尼挺不错了,作为皮克斯还差一点
5.缺点:插曲有点多,虽然好听,用的不是特别自然,尤其后半部分有点密集,为了用歌而用歌
2. 挑毛病的美院老师是钢琴家赵胤胤演的,如今更多以美食家身份出现,所以老白加了一句“像是电视里教人烧菜的”。
今年院线片里比较令人感到惊喜的一部。坚固的东西都烟消云散了,但并非所有东西都消失了,那些琐碎的、已逝的甚至混乱的难道不是真实存在的吗?确实是中产趣味,但亦假亦真的那一笔有举重若轻的神韵
前半比后半好。。。后半像写不下去了想潦草匆匆收尾,但前半是真不错。
最后的烂片揉碎了对爱情神话美好的幻想。究其真假毫无意义。就像多数谜底揭开的失望。人还是活于现实,明天太阳照常升起了。
如果每个人的人生都会到达一个最好的阶段,在那个阶段上你对一切尺度的拿捏都近乎恰到好处,你不需要奋力着让别人看出你的奋力,也无需着急着讨好谁,无需把自己的破碎扒开来吸引谁的好奇与注意,你只是坐在门前晒着太阳,平静地讲一个小故事,也自然有人聚在你的身边,觉得这故事有趣,你也有趣。恍恍间过去了一个下午,再会想起来,你可能也不大记得那个故事,但你会永远记得那个下午。
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
期待蛮高的,看完之后觉得,好是好,没那么好。总觉得,几个女性角色依旧在围着老白转,她们自己的样貌依旧没有那么清晰。以及,老乌的故事没有很打动我,我不懂她们为什么流泪……
这句话是你如何去理解这部电影
2. 挑毛病的美院老师是钢琴家赵胤胤演的,如今更多以美食家身份出现,所以老白加了一句“像是电视里教人烧菜的”。
挺轻灵的市民喜剧,这个传统其实有点失传了,没想到兜兜转转又续上了,某种意义上也是一种题材红利。这种小趣味小机灵,专心纠结男男女女那点儿事儿,在现在的空气里已经难能可贵。这对「小」的甘心,招人喜欢。
上海话成为粤语之外第二喜欢的方言,嗲的浑然天成,嬉笑怒骂都有一股别样风情,这样想想选择去上海工作说不定也会有一些不一样的体验。
明天破除冷战格局,拉上我妈二刷上海版Woody Allen😜
徐峥说过:“我很想拍这么一部纯沪语的上海电影,并不是因为上海话有什么优势,而是因为这么本土,这么有特色的东西,它值得一个记录”。真希望成都有朝一日也能有这样的电影
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved