锦说得很对,茗真的很大只/省去了染发的钱,时髦红
追星少女好闺蜜。色调我挺喜欢的,看着很舒服。做饭那一段也不错。思春期女孩的暗恋。互相扔球的游戏是不是太危险了?这个家是女人说了算,妈妈做决定,爸爸没有话语权。演唱会让女孩成为女人?母女和解。
〈四星半〉母女和中西方其实都是老生常谈,但红熊猫和追星就很可爱,很好笑。
太像青春期的自己,東方式的教育是父母總是過度保護自己的孩子。你希望達到他們的要求,做一個perfect child。對於一些不符合他們期望的個性,感到抗拒和害怕。需要花很長一段時間來磨合,接納自己的不完美。片中兩代母女皆有此問題the far you will go,the prouder I will be。導演父母和美術總監都是華裔,早在bao就有合作。看紀錄片此次核心團隊都是女性。真是太棒了!Abby太像渡邊直美了!
Turning Red 短评
小熊猫蛮可爱,福瑞控竟是我自己。用红熊猫形容女孩初潮还蛮简单易懂的。时长很短,观看体验流畅,很套路但不无聊。妈妈的形象非常像刘敏涛。
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
太棒太棒了!讲亲子关系讲得这么通俗易懂,又感人至深!每个人都会或多或少感到共鸣😭皮克斯不愧是你!
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」
the further you go, the prouder I'll be
Only one panda is cute?
东亚文化圈内有这样一种叛逆:小时候唯父母、老师命是从的好孩子长大了反而会更加激烈地反抗父母,而从小就不听话的坏学生反而会早早地过上循规蹈矩的生活。
居然有比疯狂原始人2雷霆狂花还搞笑的集体亮相,笑傻了woc。
女性的情绪化=红熊猫?接受它,它是你的一部分。
乖惨了哈哈哈哈哈哈哈,成长鸡汤啥的无所谓,难得有个华裔主角故事,还有我们的小熊猫宝!
三星半,对不起没有办法思考了真的太!!!!!!!!!可爱了!!苍天啊我一个嫌弃毛绒玩具的人此刻真的想要一个!已经失去理智!!
作为华东地区长大的人,真的不太懂那个ritual,一下子有些割离感
红熊猫可爱疯了!想知道妈妈的熊猫为啥有那么大。故事很简单,但流畅可爱。为啥无法在国内过审呢?是宣扬了追星还是把柴尼斯文化搞得特古老诡异?安妮胃,想起我小时候的电子宠物鸡,最后因为我懒得打扫它的粑粑给臭死了,导演跟我一代人~
近结尾时再回头想,几幕戏写得非常工整,似乎就应该这么铺排,隐藏人物就应该这么出现,但只靠表演和台词就把人全带进去了。艾玛汤普森从少女时期至今的角色总有共性:羞怯,自卑,喜欢琢磨语言文辞,总是害怕尴尬,这些特点更容易让人觉得她就在演我们自己。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved