公车上的暧昧 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 科幻片 内地 2005

导演: 杨紫   

评论:

  • 那韦茹 9小时前 :

    7分吧,期待了两年多,还是想四星支持一下心爱的陀螺,已经是这些年拿到的比较好的本子了,老派但够黑色也极具寓言意味,非常适合他,也让他在自己擅长的怪诞领域做了充分的发挥,虽然魔兔零互动但各自贡献了很好的表演。另外美术美如画,希望今年的奥斯卡能冲一波艺术指导哇。

  • 茹静 0小时前 :

    我甚至觉得,最后片中男主说“mister, I was born for it (geek).” 有点作者自己的影子。

  • 震嘉 4小时前 :

    终于看到了,感觉我已经免疫了,在凛遥分手的时候我甚至因为双方都相当心疼而露出微笑

  • 莲莲 2小时前 :

    CP我觉得还是分的蛮明确的,真遥宗凜哥嫂等等等等,最后的忘年会就是5对基佬的交流会哇!!!

  • 綦夏兰 9小时前 :

    不错。前半部拖沓了一点,但最后那个镜头足够呼应到了,才有了惊心之感。道高一尺,魔高一丈。都怪人性中的贪婪。

  • 锦林 1小时前 :

    服化道美术这些视觉部分还是很强啊。不过影片本身,更像是陀螺自己在还愿了,去重温一场旧梦。但这样的电影,在当下确实很少共鸣了。

  • 素令婧 8小时前 :

    小把戏可以让不知情的人眼前一亮,但玩过火了也会让人深陷其中,无法自拔。有的人为了钱,有的人为了情,可惜在那个勾心斗角的时代很难有好的结果。人心始终是最难测的东西,你以为你读到了它的表面痕迹,可你却不知道它的内在深意。

  • 秋寄云 4小时前 :

    前篇最后我也是一声叹息,想说虽然人生就是这种反反复复的鬼样子,但也不用如此一再描摹吧.....

  • 运哲 2小时前 :

    一场银幕怪物秀,我不说不好,是因为我没花钱。6

  • 锦昕 5小时前 :

    新版导演表示并非复刻47版,而是小说的翻拍,所以新版比47版冗长饱满,每个骗术都揭示原理(反而有弄巧成拙之嫌),但男主害死Pete的动机没有47版交待的明确,另外心理医生这条线,47版比新版干脆利落,没有节外生枝出现另一条动机,大魔王的演技没有发挥好。47版演Zeena的布朗德尔没有柯莱特的“女巫”气质,但新版Zeena和男主缺乏互动,反倒没有47版纯粹利用更直截了当。还有新版倒车撞死Ezra贴身保镖这段处理的太夸张。总体上新版没有47版富于灵异色彩和神秘感。新版试图全面“破除迷信”,宗教味道基本归零,塔罗牌情节精简到几近没有,理性的表达了通灵都是鬼扯,包括用男主的俄狄浦斯情结和弑父心理解释他的行为动机,並且修正了47版牵强HE的做法,逻辑上很“圆满”。

  • 滑雨凝 8小时前 :

    绝对是五星的制作,但是剧情太弱,而且几个主角没有一个是观众能共能带入情的,都是脱离现实的角色,看得抖腿

  • 闫思菱 9小时前 :

    不结合着讨论区+回看,我真没能理解关键情节(并没错过,而是太多体育赛事分心)。但即便有没专心看小型烧脑片的个人原因,这也是陀螺作品中挺一般的一部吧。传统黄雀在后的骗中骗作文,并没在充足的2个半小时中写好,还多了太多自己下棋下嗨了的废戏。

  • 茜枫 3小时前 :

    顺便把之前的剧情又重看了一遍,还是真琴好,虽然非常照顾遥,但自己的决定都是自己做的,可以说受遥的影响最小,这种坚定也是真琴拥有强大包容力的原因。相对来说遥反而是用对外的冷淡来掩盖内心的敏感,缺乏根性,每一步都需要别人推一把,软弱但可爱的人类啊。

  • 钊佳美 9小时前 :

    前半部份太长,但后半部两位老演员的演技简直就是互飙,导致鲁尼玛拉没有发挥的地方,老版应该更好看,结局封神

  • 琛延 8小时前 :

    前面鋪墊了許多,但感覺始終摸不著邊際,演到中段後才漸漸切入主題,走向卻勉強又缺乏說服力。

  • 林曼 1小时前 :

    可能库珀破碎感太强了,看到最后居然对这个角色产生了一种同情。战时底层的悲哀,也就只有陀螺这些老导演还愿意拍这些东西。

  • 费飞扬 0小时前 :

    前面没有任何问题,一如既往的喜欢好看,但是,对不起,真的不理解最后的发展是为啥,很迷惑,仿佛需要一个道士,因为主角被附体了🙃🙃日本人理不理解不知道,中国人是真的不理解🙃,另外,找个英语说的好的配音很难么,英文配的跟Siri一样🙃

  • 栀梦 6小时前 :

    这部电影同样是个女性主义的电影,无论是背后最大的主谋显示了她的权力,还是女配角男主的爱人,女性的懂得知足的天性,包括灵媒对危险的预知,全都对立面宣扬了女性的优势。

  • 祁皮皮 8小时前 :

    2022-02-13

  • 枫婷 2小时前 :

    «El callejón de las almas perdidas» 西语译名还真是直直直译…… 这故事讲两个半小时也太过冗长了吧

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved