《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
演员们太厉害了,全场无休息,一秒钟都不停的
让灾难从一个抽象的事件变成一个可以触摸容易共情的事件
西安疫情lockdown,楼下大喇叭里“请大家保持距离 防止交叉感染” 萦绕不停。面前荧幕里的人们高歌“I’m an islander. I’m an islander.”眼睛里是不容忽视的、充满生命力的光。会好的,我坚信。
舞台剧 适合一口气看完,服化道具细节 情感氛围演绎到位
看到IMDB的评分挺高,就下载了,原来又是一部和911相关的作品。中文字幕。
2/26 @ Gerald Schoenfeld Theatre. 最近新闻看的焦虑, 这一场及时给我打了一针强心剂. I am an islander, so should everybody.
因为一种“我想做点什么”的朴素心情伸出的援手,在美国空域关闭的背景下发生。紧急状态下维持多元的自由国际主义童话,节奏很快,笑点很多,我看的时候却久久不能摆脱那种讽刺感,911啊911,在三十多分钟的时候,中止罢工的校车司机,带着非洲人到救世军营地,非洲人不肯下车,语言不通,校车司机看到对方捧着圣经,圣经的章节编号总是一样的,“看,腓利比书4:6”,Be anxious for nothing。“我们就是这样开始说起了同样的语言”。啊。还是随之泪目了。以及美国第一位女机长,在讲述自己成长的漫长故事之后,说我最爱的被用作炸弹,啊。我知道这只是stop the world 的小岛呼告,但我想世界本该如此。
好爱这个世界啊!爱人们的善意,慷慨,微笑,爱小酒馆里手拉手载歌载舞的喧闹,小岛上的温情小调让人对纽芬兰小镇满怀憧憬,灾难面前用光照出一片大美。
每当我低沉时, me and the sky 总会鼓励到我
【2022018来自远方】
不愧是百老汇啊,舞台上的每个人包括最后的乐手都是魅力四射,通过舞台,我们看到了在甘德这么一个平时被人遗忘的小镇,危难时刻涌现出人性的光辉,又通过中东人,飞行员,纽约市民,失去消防员的母亲等等个体完整的反应了整个事件,轻松而严肃,幽默又不失温情
不同风格的一部音乐剧,官方影像音效好像做的有点问题
每当我低沉时, me and the sky 总会鼓励到我
泪目了好多次,到最后消防员母亲得知噩耗的时候终于绷不住了,曲风虽然不是我喜欢的,但是从纽芬兰岛这个角度看911的取材非常特别且意义非凡
当汉娜得知自己儿子去世的时候,台侧的小提琴手也掉下眼泪。
这才是纪念 911 的最好选材方式,受灾的是平民,也讲平民叙事。世界以痛吻我,我却报之以歌。哪里有黑暗哪里就有光明,哪里有悲伤哪里就有快乐。受限于戏剧的形式很多地方还是要做过多解释,稍显拖沓,改编成电影一定会更好的。
舞台剧 适合一口气看完,服化道具细节 情感氛围演绎到位
真是以小见大的好作品!用纽芬兰小岛上的温情和爱来对抗人类历史上最具毁灭性的恶性事件,非常令人感动!对迫降事件后,社区各个层面的反应刻画得也非常还原。考拉唱得真好!
疫情的时候在b站看过
没条件去看现场的穷人表示这部音乐剧光是bootleg就已经超好看了,默默希望百老汇/伦敦西区音乐剧放出官摄变成常态,为了不影响档期卖票完全可以延后几年再放出来,那些超珍贵的OBC摄影只存起来真的是太可惜了~
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved