三星半。总体而言群戏还是不算出彩,几乎好的段落,是有意的凸出了个体,众人之间没有再形成一个好看的整体性的东西,当然这个整体也只是为了这个事件服务,庭审戏除了对白的来回之外,大多戏点都在藐视,这就是一种韩影式的处理方式了,反而那些游行,甚至接电话的女孩的戏被对比得更好看。这部电影对比艾伦索金之前的作品失去了一种精致机巧的美,原因是背后的这桩暴乱事件,也因为此事此事写就了全片最后的高潮戏。
翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
艾伦索金越来越左了?No. that’s not true.是这个世界正在变得越来越麻木、自私和不仁。
相当具有煽动性 看得一身鸡皮疙瘩 Aaron Sorkin用两部电影证明他不仅是个顶尖编剧 还是个极为优秀的导演 从「Molly’s Game」的传奇人物经历进化到本片激烈的民粹选题 每一场法庭戏的调度都极具水准 神速的剪辑也能给到观影者人文关怀 实在要挑刺是强大的剧作压缩了表演空间
最后海姆的庭上讲话让我热泪盈眶,不多言语,放弃自己可以获得减刑的机会,向世界表明自己的立场,即使是作为对方律师也站起身来表达对于死者的尊重。回到影片本身,在我看来更像是政治权益的搏斗,而七君子就是政治下的牺牲品,就像海姆自己说的那样,选举才是第一位,剩下的民主,正义都要往后放放。也同样就像艾比在证人席上的回应,他对于这个制度,机关部门喜欢的不得了,可他痛恨的是那些在这些机关部门里的人。即使是愿意出席的钱司法部长也是如此,他不是真的为了能够解救这7个人的生命,免去牢狱之灾,而是为了给新上任的部长看看,我虽然退了,但我还有点底气,跟你对着干的底气,只不过这个案子给了一个契机罢了。
你看到了政治的黑暗,看到了强权,看到了人性的恶和善,看到了一个国家政府层面的失败,但你也看到了一个了不起的制度。知道啥叫大国自信了吧?
一次取巧,它宣扬的,不过如此。很多技巧都太典型,以至于我拒绝被它洗脑。
艾伦索金编导,台词蒙太奇,对白插画面,语言暴力片。7.4
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
这个动脑不是指聪明,是指求实。
囧瑟夫饰演的公诉人也站在控方立场表现出了最大的公正和敬意
挺振奋人心的,民权🙂虽然朋友看到一半无聊的开始玩手机,但是我好喜欢这类电影啊!
相当具有煽动性 看得一身鸡皮疙瘩 Aaron Sorkin用两部电影证明他不仅是个顶尖编剧 还是个极为优秀的导演 从「Molly’s Game」的传奇人物经历进化到本片激烈的民粹选题 每一场法庭戏的调度都极具水准 神速的剪辑也能给到观影者人文关怀 实在要挑刺是强大的剧作压缩了表演空间
台词密集,然而很多都没说到点上,片子还算不错,7.8。
相當精彩的劇本和調度,角色設計立體演員也非常出色,由頭至尾相當緊湊,當中不乏很多精彩對白和對於社會上的批判,在此段時間播出,無論在美國或者是對此相當熟悉的香港,真是別有一番體會,Give me a moment, would you, friend? I've never been on trail for my thoughts before
太好看,节奏紧凑,故事精彩。 想到了发生过的很多事情,抗议永远不会按照每个人预想的那样进行,每个人都不可能每时每刻都冷静,“-你是否蔑视你的政府?-与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提。”为什么总是对群众如此严格,对公权力又如此宽容?还有一句台词笑死了,大意是去年夏天我们该不会带领了一万个便衣上街吧。哈哈哈唉。 最后的念名字真给劲。
每个人的出生决定了斗争的方式,甚至结局。Abby挺让人唏嘘的
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
I have never been on trial for my thoughts before.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved