便是雪国
毫无疑问,这个导演、编剧自作聪明,自以为使这篇小说完整了,使电视上呈现的不像原著那么晦涩了,但却把一种美沦落为俗套,以致没有仔细看过原著的人还以为这就是一个四角恋故事。可悲。
高中看过书,但是半句话都不记得了……连书是谁送的都记不清了(。只记得助眠效果一流,看十分钟必困。今天发现,不怪文字,剧版也是一样的困。不过这拍得像两个女人的爱恨纠缠是我观看方式有问题吗??另外想问一句,霓虹这泡面头潮流什么时候过?
不太成功的改编,演员是好演员,就是一言一行怎么都不对味儿,有种气质不合的别扭。整个叙事也是功力不足的感觉,抛开原著来看,更是一头雾水。
原著是没有看过的但这种缱绻的文笔专注男女之情的各种可能并倾注第一视角的小说谈不上振聋发聩却令人渐入佳境 三岛太宰村上都是这个路子 故事讲述一个艺伎把男主当成了蓝颜知己而对方也只是把她当成红颜 虽然有肉体关系但双方的关系不可能更近一步并且在试图增进的过程中互相折磨但明显女人更用心受伤也更深
因为对新选组的历史不太理解,所以有些地方没太看懂。但是总体是好看的,特别是杀阵,看的我很激动。冲田吐血和最后去世的时候,哭了😭
不太成功的改编,演员是好演员,就是一言一行怎么都不对味儿,有种气质不合的别扭。整个叙事也是功力不足的感觉,抛开原著来看,更是一头雾水。
演员演技,镜头画面,选角都没有任何问题,但凡看过原著小说也不会给这么低……
氛围感有我喜欢的部分 两个视角把故事讲完整了 有一些爱不能说出来的不解 駒子有些让人不懂的地方 不过演的还蛮让人能沉浸的 高桥小哥工具人哇
论血腥不血腥,论恐怖不恐怖,论深度没深度,这片拍的不伦不类
昨天看完已是凌晨,为叶子之死倍感难过难过,也许,叶子的坠落是对她命运最好的安排,她好似驹子的影子,时近时远,如果不是这场大火,叶子也许会成为下一个驹子。死亡不是结束而是重生,美也不与世俗同流合污。书中经常出现的“徒劳”二字,在影片中得到了一定的诠释,相对解开了我阅读时的迷惑。不过目前我还是觉得没完全看懂书和电影,后续再进行剖析吧。感觉奈绪蛮适合驹子这一角色,益生菌演岛村还是差了点岛村的内核。非常喜欢这一版的构图还有滤镜。
前往雪国寻找驹子却在火车上用手指记住了叶子的岛村;在车站等候行男却被现实打击走入岛村怀抱的驹子;照顾行男直至他生命终点却发现自己是驹子替身的叶子;还有在隐晦记述中,那个追寻驹子却发现驹子在“赎身恩人”身边,深爱驹子却拥抱叶子的行男。而当自恃看清一切的岛村等待拥抱火场前痛哭的驹子给予她安慰时,却发现自己也走在一条徒劳的情感上,因为驹子也并没有把他当作精神支柱,他也只是一个虚假的情感替身
一边欲求不满,有心无力,另一边极情纵欲,放荡不羁,所以要么压抑到变态,要么放纵到死亡。
爱情大多数时候都是徒劳【奈绪太好看了!!!
生也好,爱也好,都是徒劳。(没看过原著都能感觉到这改编差点意思…)
其实就是常规虐杀片,味儿还挺对的,除了那些故弄玄虚的转场的腔调以及拿老年人开玩笑实在有点mean以外。后半段对于动机解释的敷衍和整体复古情调的还原相互抵消,也就没啥可夸的了。(分饰两角靠的也是化妆,又不是演技,大概也就是猎个奇吧
一口气看了1965年版本和今年新版的两部。65年古典完整细腻扎实,在22版里看着不明所以的驹子的几场戏在65版都给出了答案。65版将三个人物都塑造得很立体和清楚,而22版则把男主和洋子全都弱化了。驹子这种疯癫演法和后期与岛村先生的诡异交流其实很不贴现实,(这哪是艺伎和客人关系?)但是更加肆意放飞和先锋,更具有诡异的气氛。
“徒劳”“能继续这么久,不是难得的事吗”“爱人甚多,得失且过”
爱人甚多,得失且过。
皓雪清冽里的飞蛾扑火。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved