这个译名也是过载了译者自己的文艺趣味。年轻时钟爱这类小情小调的片子,现在大概老狗逼了,对这种不痛不痒的东西爱不起来了,不懂这片子执着于黑白的必要性。以及,城市片还是比较爱伍迪·艾伦、索伦蒂诺的那些。
感觉像看了100分钟的油管小朋友采访(我很爱看),人类有时候需要靠吸取小朋友们的童言稚语来回归本心。另外,并没有体会到黑白画面的必要性。
摄影、剪辑、声效沟通营造的影像质感非常棒,想表达的点亦甚有价值,但文本本身的单薄致使表达缺少张力和趣味,更有些地方给我以迫不及待欲穿杂许多“正确价值”的感觉,终究个人不够,其实孤独不足。
精彩,全程无尿点,中规中矩。但有点get不到ed,还是喜欢麻衣的唐紅啊。
Count down three, two, one, let's cross this gentle river.But please don't lecture me, maybe humanity is done, maybe we can do something to make the world a better place, but the world still goes on without us.
然后你会长大 会变得坚强 会爱上这个美丽又怪异的世界
你说你不会记得。
不知所云和寡淡常有,但是始终能感觉到两个孤独的灵魂的挣扎和呐喊,最后彼此链接,得到疗愈,纪录片段中的移民者是对此极好的互文
Robbie 的摄影在黑白里失去了特色 当然手法本身也没有了以往的痕迹 Joaquin 与 Woody 的互动层面 隐去的部分和表现的部分 互相消去了一些
把孩子当做一个独立个体,把观点当做观点本身。
今日在吉隆坡看完首映,开心,绿川光的声音出来我就圆满了,多了就不剧透了,期待M26
一个国外的恐怖组织,一个国外的民间组织,带着一堆重型武器和炸弹,在日本搞事情,同时要残害无数无辜的日本人……
我觉得还行吧,但是也找不到小时候看柯南的感动也惊喜!
看到第一个黑白镜头的城市风光眼睛就湿了也不知道是为什么 一直在抹眼泪 Mike Mills 的电影都好温柔哦 / 另外这似乎是第一次被 Joaquin 的表演折服
失去母亲 失去恋人 等于失去依恋
其实译名有误,片中的C‘mon是“加油”而非“过来”的意思。很久没看这么舒服的电影了,黑白色的画面,时而响起的《月光曲》,就和片名一样温柔,听着小男孩轻轻唤着:C’mon, c’mon, c’mon…
充满了哲思的童言童语,学会倾听去化解家庭关系的摩擦与代际,黑白影调特别纯粹,镜头下的美帝竟有欧陆的美,小演员很出彩,文艺独立电影的调调。
其实我算是个路人,之前的没有每部都看过,所以在电影院里看日语原声+法语字幕看得其实是有点懵的,很多名字出现不知道谁对谁,字幕又过得很快。
好看,那些给孩童的采访带出天真却又很现实的回答,探讨父母与孩子的关系,而纪录片外,又有捉摸不透的侄子,与父母的关系拉扯,复杂而有趣。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved