节目将完整还原明星动情的浪漫告白,甜蜜的恋爱过程。为了更深刻地体现“真实”元素,试图将明星最原生的生活状态呈现在荧屏:见父母、见好友,见工作伙伴,用真实的镜头记录一场“没有如果,只有爱”的爱恋。
一个是剧作上对主人公的移情有问题,一个是百老汇音乐剧的形式(唱歌跳舞)与电影要求复原现实的特性(生活中的一举一动)有天然矛盾,损失了电影的代入感。这些盖过了视听语言上的光芒。
最大的问题在于,在当下精神供给异常丰裕的环境里,单纯的“茱罗恋”已经无法打动我们的心,因此男女主角不被允许的爱情根本无法让人产生共鸣。所以,在选角上头一定一定要找那种特别养眼特别合观众眼缘的,否则就会让故事全盘崩坏。从头到尾观众只有一个疑问——有没搞错,他杀了她亲哥的当天,她就跟他上床?
场面调度堪称一流,但对剧情的改编或内核深挖几乎没有。全片依旧是好莱坞式工业化的集大成之作,男女主的表演则略显浮夸,反而是男配角演员Mike Faist十分出彩。
感觉都不算翻牌,连老电影的质感都一并“致敬”了,像是导演失去创造力后重新捕获的一条捷径。尽管年轻演员都还算卖力,故事也重新被赋予了新的背景,但是这不像是为当下的观众所拍的电影。从概念到导演手法到故事context,全部都非常过时。
在技术上场面调度和摄影非常亮眼,可是除此之外一切都设计的四平八稳,没有冒险精神可言。舞跳的再好也没有展现出任何表达欲求,肢体语言还是陈旧乏味。泽格勒有才华,但演技有待提升。
史匹堡行活儿,歌舞场面还是很丝滑的,都得益于出色的调度能力,但这个种族冲突的故事并未演绎出新意,男女主表演一般,女二还不错,几个关键场次表现出了张力。
形式是很华丽的,但是这个“芯”实在是很难让人共情。男女主的表演堪称灾难。
约等于没有翻拍的翻拍,音乐wise倒是更get了,几场群戏非常精彩,还是剧本只能说差强人意,没有新的解构就没有新的精彩了
不要总以自己为中心,不是每个人都把你当人看。
斯皮尔伯格竟然也能拍这么难看的片子,还是歌舞片,有种米其林大厨做西红柿炒鸡蛋,做出食堂味儿的感觉。咱就是说,您真喜欢《西区故事》那就重映嘛,搞这么麻烦干啥。
女主演得不行,男主全都不行,其他部分就还挺好。
太陈旧了,无论是曲风还是表现手法,还是故事脚本,老生常谈的莎翁式太过时了。女角唱功也一般,嫂子的演员非常有表现力,只记得她的段落。一些唱段acting like American也非常政治不正确😂
告诉我们一个道理:影评作业无论喜欢与否,套电影基础和电影史知识使劲夸就是了。
以及里面trans的角色,我明白加入他的意义,但是这个角色在剧情里可有可无,没有实质性意义,想要引发的思考也浮于表面。
百老汇版《罗密欧与朱丽叶》,这竟然出自斯皮尔伯格之手我下巴都掉掉。男女主又拉胯又不讨喜……好在配角拉上去了一点。
{★★★★} 这个世界像需要禁断的恋爱一样需要有社会回响的悲剧--Arthur Laurents的悲剧如此冲击我的原因是它只撕开了伤口、却不等待愈合,它的角色捧着各式各样的美梦,但在最后,没有人的梦幸免于难。说比唱多,歌比舞多,但我两眼缭乱,心怀温柔。我爱街头的痞子行军,爱体育馆的百花齐放,爱镜头的每一次运动与游览。六十年后我们仍感伤同样的故事,这是世界变好了还是变差了?或许都没有,只是我们还惦念着永不老去的、美的昙花一现。
没想到老斯的翻拍就真的是原模原样的拍一遍,我以为在BLM之后至少会把鲨鱼帮换成黑人,都21世纪了谁还关心和拉美裔的民族矛盾呢?当然行货还是过硬的,但如果是冲这看原版不就得了?
调度不输原版,老爷子发挥稳定。没有更多新时代的表达,也符合对他的期待吧。可能他只是单纯想拍一部歌舞片了。【6】
d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感
挺喜欢这种歌剧风格,男主角安塞尔长得好智障的样子,这样都被一些人夸成帅了?想想好莱坞70年代到2000年的大把帅气男演员,这货最多群众演员。而且蠢的可以,这么容易中计,那个撒谎的毒辣长舌妇真够坏,奇诺真的蠢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved