4.5,为思想和文化倾向的审判,这场审判是由谁挑起的?是我们,我们的血。确实,嬉皮士的出发点是没有错的,可其对美国社会造成的影响和危害,是不能以“我们因思想受审”这种伪命题去一笔带过的,虽然没有反转,片子里仍充斥着那股摇滚和不服输的热烈,就和那所谓“垮掉的一代”殊途同归。
结案陈词真剪短,这剧本写得可真不错!我爱着我的国家,用着我们自己的方式!
密集对白推动叙事完成结构的典范,法庭戏和闪回片段直接进行交叉剪辑,运动群戏无缝潜入真实记录素材,一场QZ运动中的各方力量犬牙交错,仅在左派阵营就依照不同光谱呈现出从激进到温和派别的合作与对抗,呈现出历史事件的复杂,不能简单以好恶正反进行判断。非常美国的结论,拿人当人的前提和底线是拿法律当法律。
剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
不敢多说,不敢多说,不敢多说.......
The whole world is watching! 美国是属于好莱坞的!
当今天政治正确已经沦为了虚无主义的时候,人类还剩下什么值得相信的东西呢?
这世界上根本就没有所谓自由和自由的天堂 motherfucker
可能大概的确挺好的吧,但我完全看不下去,整个背景太遥远生疏了
太阳底下没有新鲜事,过去发生的未来还会发生。人性如此。
太工整了,一百二十分作文,少见的极左但不至于太讨厌的作品。political trial,唯一用生命抗争的,是名字和数量没有出现在事件中的黑人。
堂而皇之的公开践踏人权,在拥有第一修正案的美国尚且不能拿起法律武器来维护,可见人的权利的维护时时刻刻不能被忽视,被搁置,被让渡。电影最后一幕,当一个个名字被念出,那份真正的爱国者光辉光芒万丈。
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
剪辑凌厉又伶俐,台词与场景之间的互文更是自带力量,共同构建起庭审、现场、回忆/讲述交错编织的叙事空间,历史影像在其中穿行无碍,是警铃,更是利刃,劈开时代的外衣剖心而来,历史何其相似,却又何其不同!
剧本真nb啊,那么多台词节奏一点没乱。给思想定罪是荒谬的,但一直都在发生
Abbie Hoffman
經歷過去近兩年的種種,再看大家的評論,只能說大家旁觀是看得清,到自己身上卻又迷了。
从真实事件改编的这个剧本真的厉害啊,果然王牌编剧。电影中的剪辑包括真实影像的拼接都挺有意思,台词和法庭戏尤其抓人,又见囧瑟夫,好亲切啊。
9分,艾伦索金愈发老练,理想主义的复杂与温柔
我惊讶于萨莎·拜伦·科恩能这么正经
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved