剧情介绍

罗伯(约翰·库萨克 John Cusack 饰)是个音乐狂热爱好者,他经营着一家唱片店,店里的两名店员迪克和伯利都是音乐爱好者。一天,罗伯的女友罗拉(艾本·叶尤 Iben Hjejle 饰)跟他提出分手,他甚至搞不清楚原因。为此他做起自己的“失恋排行榜”,回顾一路以来失败的恋爱。他发现自己总是充当被甩的一方,于是他决定重新联系这些前女友,询问她们当初选择分手的原因。 与此同时,罗拉因为要搬出罗伯的住处而与他一直保持着联系。一次,罗伯从罗拉的朋友口中得知,罗拉居然开始和住在自家楼上的伊安(蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins 饰)约会。这让罗伯大受打击,他开始不停地打电话骚扰罗拉和伊安,在他们楼下徘徊。终于有一天,转机到了,罗拉告诉罗伯,她父亲去世了……

评论:

  • 东郭雨珍 6小时前 :

    斯皮尔伯格没有从调度和视听语言入手,拍了一版青春洋溢的西区故事。这么尝试化繁为简的缺陷,即是容易显得朴实平庸。而这里面还存在一个更严重的问题,这一版本配角们的表现力远远超过了两位主演,不平衡感从头延续到了尾

  • 天琨瑜 0小时前 :

    莎士比亚至少还有城邦大公主持公道

  • 屈安娜 5小时前 :

    看前半段还在关注摄影和调度,到了中段就完全沉浸在剧情的美好和痛苦之中了。为什么toxic masculinity是toxic的?就是搞不清楚爱和美是力量之所以存在的意义和守护的对象。当你师出于看似正当的理由,最后却伤害了应当保护的东西,那力量便蜕化为需要拔除的毒牙。罗朱的故事是这样简单,但却又是那么令人难过啊。

  • 云慧妍 5小时前 :

    原版西区故事的蓝光修复画质非常出色,当时看完才知道michael jackson的beat it就是模仿的西区故事,所以对新版翻拍还是有点小期待了。结果这新版为了政治正确,为了彰显西班牙语和英语平起平坐,西班牙语对话没有字幕……斯皮尔伯格你干脆和吴京合作战狼3吧。

  • 中吟怀 2小时前 :

    看了大概四十分钟后我开始组织吐槽这部电影的语言,诸如人物关系,人物形象如何如何不能让我信服等等,看到九十分钟左右已经放弃了,除开“又臭又长,难看到家”没什么别的好说的。白瞎了那么好的服化道和舞蹈了。

  • 公孙意智 7小时前 :

    歌舞部分竟然被压缩至此,绝大部分叙事通过常规方式表达,这点在我看来算是加分项,尤其是不能保证演员唱功的前提下。不过女主演的唱功好棒哦!难怪找她来演白雪公主!可惜中后段不管是布景还是叙事又有点回归舞台剧的感觉,变得有点古怪,最后的结局也是显得很戏剧化。总体还算不错的一部音乐剧电影吧,可能我本来就对这个剧本无感……男主94年的已经这么多主演了🐮🍺

  • 卫岚 2小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 宦夏青 1小时前 :

    斯皮尔伯格是真的会拍青少年恋爱,《头号玩家》那个好嗑,这个虽然狗血,但一见钟情那段短短的舞蹈还是有甜到,艾尔高特也算是从《星运》开始看了好几部了,一直很适合那种狼窝里的狗子人设。几场歌舞的调度都好,这片翻拍果然还是因为价值观正确,剧情不行。

  • 古俊爽 3小时前 :

    活着不是要用眼泪博得同情,而是用汗水赢得掌声。

  • 博平 7小时前 :

    斯皮尔伯格就是那种永远不会出错的导演,确实是好莱坞电影教科书,但也难免就……没意思……

  • 印乐志 1小时前 :

    如果可以……把剧本爱情那部分与时俱进一下………好的东西真的都在前半段,后面的故事可能由于以现在的眼光来看有点儿太立不住了所以很拉垮。但前面舞蹈真的好看,舞会那段女舞蹈演员的裙子和踢腿。真的是可以“杀人”的利器啊哈哈哈哈

  • 太史寒凝 4小时前 :

    其实除了男主僵硬的演技以外(可能是导演觉得他的气质跟这部电影的调调比较搭),整部电影我还是蛮喜欢的,不管是场景调度还是摄影,配角们的塑造,还有那非常有质感的调色。希望斯皮尔伯格有生之年再多拍点电影。

  • 婷岚 5小时前 :

    完全照搬了西区故事?之前看过一版音乐剧巡演,就觉得挺一般,照搬的电影虽然比舞台的空间更丰富,但薄弱的故事岂不是更撑不起来?

  • 德震 7小时前 :

    75/100 比《头号玩家》好,太多(吊臂)运动镜头、出彩的群戏设计,类型优势展现出比《甘草披萨》里更强大的动能。戏剧特性毋庸置疑,视觉上可能是最近几部最丰富的,许多场景几乎是表现主义和印象主义的,对光源的控制如魔术一般,被吃掉一半的建筑物像是战后的世界末日残骸,再次证明电影对导演来说可能像玩具一样的特性,而主角与故事只不过是几个手持的空壳。不够喜欢库什纳的剧本,但或许比原版明显具有更强烈的多元文化特性及其反思,这种反思将莎翁宿命论的浪漫主义复述带到了一个当代虚构美国,包含着并非单向度的种族主义批判(某些时刻可能让人想起斯派克·李)。在这个反乌托邦式的环境内,警察是无能的,美国梦是一个幻想,美国性更无从得知,几位主角几乎都不够完美,甚至是残暴与险恶的,因而这个版本还是带有比较强烈的怀疑主义。

  • 崇天薇 2小时前 :

    完全浪费时间,看过那么多歌舞片,这是第一个毫无美感的~曾经才华横溢的老斯,近些年真是越来越平庸

  • 卫明明 5小时前 :

    对于1961年的《西区故事》,已然记不住太多画面。庆幸的是,艺术终归在任何时代都有人向往,现在电影绝大部分已经变的更加现实与深刻。而真正只为美好与艺术的状态,是越来越少了。好在斯皮尔伯格翻拍了一次《西区故事》!

  • 亓官元嘉 4小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 休嘉怡 4小时前 :

    新版和老版的区别就是画面清晰度更高,舞台表演痕迹弱了,技术更好而已。斯皮尔伯格完全是为了完成自己童年的梦想,再加上现在也确实拍不出什么新东西了。碰巧奥斯卡评委跟他有一样的童年情结,所以拿了个提名。美国人最爱的歌舞片对于咱们来说只能排在《音乐之声》《雨中曲》甚至《爱乐之城》之后了!

  • 惠涵润 7小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 千立果 0小时前 :

    黑社会和歌舞片实在不搭,虽然歌舞还不错,但剧情是真烂。。。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved