美国电影协会百年百部激情电影之一!
这部阵容强大的影片以精心营造的充满激情的气氛取胜,导演约瑟夫·冯·史登堡突出了爱情,因此玛莲·黛德丽在其第一部好莱坞影片首次有意识地运用光影效果作为画面语言,而且实验性的运用了自然音响。获第3届奥斯卡最佳女主角、最佳导演、最佳摄影和最佳艺术指导四项提名,1992年美国国家电影保护局国家影片登记奖!
一个倾倒众生的歌女来到摩洛哥卖艺,遇到玩世不恭的雇佣兵贾利·古柏,她对他落花有意、他却拈花惹草又三心两意,最后她只好委身于曲意求欢的富商。这时传来他在战地受伤、可能殉职的消息,她毅然决然的脱下高跟鞋,走向他的战场……
达科塔·约翰逊的身材颜值依然可以欣赏,但是这种喋喋不休的世俗,还有周围这些演员的选择,真令人无语。情书的出现导致破镜重圆,也算对得起我如坐针毡地看完了这部电影。
但有个逻辑漏洞,那就是喵的上升那么快,应该会有水肺吧。
所有人都和智障一样。
所谓的现代版改编难道只是选角上体现肤色平等,以及女主打破“第四面墙”的尴尬独白,就很不伦不类,真是糟糕的改编。男主像根木头,眼神空洞毫无魅力,演不出深情味道,男二又过于油腻浮夸。达妹无论是扮相或演技都没有一丝符合这个角色,全员劝退。
三星半。灾难喜剧,挺适合疫情期间看的。出租车那段太逗了,从地面到天台,又开到501。
韩国灾难片拍的挺有意思的!差点以为大叔真的要死了,永远抓不住的手,好绝望!幸好电线救了他,救了所有人
莫名其妙………… 什么时候假日恋人都值得用这么长的篇幅自我感动了
这是奥斯丁的小说改编,老实说,对于这窄窄的题材,那就是爱情故事,尤其是距离自己这么远的异国爱情,要被打动太难,我只能安慰自己这片子类似我国古装剧吧,嗯,剧情不算纠结,几个喜剧性人设还行,但故事圆满,轻巧,不需要大悲大喜,一个戏剧性不太强,却总是被翻拍,值得思考。
“because he’s a ten” lollll
很好笑,很感动,韩国人真的好喜欢拍这种夸张剧
Jane Austen的爱是奉献,是长久的折磨
感觉有头没尾…保住生命以后大概是一场纠纷吧💔
又吵又闹,废话台词巨多,看到开头猜到结尾,由于是喜剧片,屏蔽掉其中大量不合逻辑的剧情后,居然看的很爽,背负房贷的人能看懂里面每一个明示和暗喻。
虽然达妹显然不是JA翻拍最佳人选,但拍得好美,完完全全被故事打动了。立刻去看原著。
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
行叭,看得大家人都没惹…(´・ω・`)???
不如听的一期愤怒的repo播客精彩。fleabag||| ps播客是谢金鱼老师,推荐
没有人是特别的,但每个人都能成为特别的风景,就看是谁在看。
导演优秀的叙事方法让这个“尴尬”的中年爱情故事变得优美生动起来
我求你了我真的很爱劝导,别毁她,也别毁了简奥斯丁
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved