6.5/10,不理解但也有点儿喜欢,理解了但也没那么喜欢,水形物语也没那么喜欢,但视听确实很好,我可能不太适合陀螺,不是,反过来,
2个半小时。。。好长。减一星。。
前一个小时铺垫太长 导致逐渐失去耐心 不过结尾不错
作为故事铺垫的第一幕马戏团部分有点太长(估计是因为托罗权力过大),大魔王和小白兔都很迷人,可惜角色并没有被剧本深挖,等找原版来对比一下。
我觉得还不错诶,虽然故事略显老套,但是很完整。前面是拖沓了一点,后半段引人入胜,大魔王和cooper的对手戏相当精彩。
三星半,看在卡司以及服装布景都挺有质感的份上。一个人被自己的野心吞没的故事不新鲜,可以拍得短一点。看完也没明白这译名哪来的。失去自己的孩子对父母来说并不是件容易接受的事,战神里头巧舌如簧的密米尔如此说到。我看过好多类似主题的电影,这部也算其中之一,遇到这样的事,没有人能走出来。明天我那遭遇丧子之痛的领导要回来上班了,我也不知要如何面对他。
陀螺又把自己最喜欢的那些东西拍成了一部电影,但这个剧情确实差点意思。
三星半,看在卡司以及服装布景都挺有质感的份上。一个人被自己的野心吞没的故事不新鲜,可以拍得短一点。看完也没明白这译名哪来的。失去自己的孩子对父母来说并不是件容易接受的事,战神里头巧舌如簧的密米尔如此说到。我看过好多类似主题的电影,这部也算其中之一,遇到这样的事,没有人能走出来。明天我那遭遇丧子之痛的领导要回来上班了,我也不知要如何面对他。
天道好轮回.. P.S:魔兔几乎没有对手戏啊...
比我预期要好,但是前半段发家史实在太、太长了至少可以缩短三分之一。首尾呼应有宿命轮回之感,高潮部分有些强行让我一度觉得是男主业务能力不行导致的。怀念潘神时期的陀螺btw再次感叹凯布太适合这种很攻的角色
这么个阵容拼凑这么个东西其实,反而冲淡了故事的表现力,150分钟的片长也没什么必要。
这什么倒霉译名? 铺陈介乎到位与不到位之间 结尾无惊喜
让服化道让演员自行调控
前半段在嘉年华剧团的部分很好看,后半段略崩
建议改名,沿用香港的译名是滑稽的。陀螺善于营造氛围,但叙事并不精彩。
改编加的几句台词太好了 You don’t fool people, Stan, people fool themselves. 凯特布兰切特真是个大魔王。好喜欢fantasy和陀螺的暗黑童话风。
陀螺在翻牌传统黑色电影的宿命论文本上構合了更多现代主义背景下的行为心理学象征,并成功结构出一个多层嵌套的镜像心理结构:由主角—父亲—皮特—geek,由母亲—女友—作为异性镜像的布兰切特,最终在类似库斯图里卡、佐杜洛夫斯基的心理现实隐喻场景“马戏团”中得以闭合,在形式逻辑上过足了瘾。
就说这个译名吧 一直在想谁是玉面谁是情魔 看困了给我
怎么说呢,陀螺拍非幻想类题材的电影的成功率与他能否克制住自己的恶趣味正相关。如果马戏团的部分稍稍克制些,成片会好很多。
wonder how the meek was made?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved