剧情介绍

  美国1969年杰克.斯玛特(《中途岛战役》《地狱先锋》)经典cult名作,
  改编自Ray Bradbury的同名小说,
  是一部三段式的电影,曾获法国雨果奖提名。
  简介:故事的主角Rod Steiger是一个全身覆盖着纹身般图腾的神秘男子,他身上的每一个图案都代表着一 段他经历过的神奇故事。当男主角在酒吧里遇上了一位陌生人,便开始叙述这一个个充满科幻冒险的往事,当故事听到最后,这个陌生人才赫然发现,自己也成为了男主角身上的一枚图腾。这是一部神怪影片,情节 荒唐离奇,神乎其神。“神"是这部影片的主题,导演利用摄影和剪辑的技巧,通过剧中人的梦境,叙说以及镜头的闪回,把主人公的遭遇和精神上的痛苦描写得恰到好处,主人公身上的画中故事更是令人感到神秘。

评论:

  • 真雁荷 5小时前 :

    因为 蒂姆·布雷克·尼尔才看的,小格局西部片,没想到他的真实身份是。。。。

  • 雨美 2小时前 :

    Vincent真的好会选角色…虽然拍得不算太好,但巴尔扎克拍电影比读起来更有趣哈哈哈哈哈。最重要的是印证了那句话,确实,总有人写的东西会被留下,会被记住。

  • 梅凝蝶 8小时前 :

    2个半小时完全不会无聊,过程很精彩,结局更加精彩华丽!!!

  • 璐倩 6小时前 :

    被海报吸引的,看的过程截了很多图。一开始只看了一下简介之后以为这个镜头是说 落魄乡村诗人在巴黎迷失方向后 深夜怀揣仅剩的对美和艺术的爱与狂热 在昏暗的小酒馆里给流浪汉们演绎他的诗作,,结果男主真的好讨人厌啊….盲目自大而且狂妄 他的人格不漂亮 原始的幻想本身不美 “幻灭”也就不够令人触动

  • 梦萱 6小时前 :

    爱情,爱情,该死的爱情。

  • 止哲彦 1小时前 :

    有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。

  • 松素昕 2小时前 :

    没读过同名原著小说,从我读过的巴尔扎克的“高老头”“欧也妮葛朗台”我觉得多兰把这部拍的很好啊,就不分析媒体人如何为了钱或者媒体都是有倾向性的,资本怎样,或者贵族如何如何的,我觉得考完这部反而觉得吕西安会东山再起的。

  • 梁丘逸馨 3小时前 :

    前半部分以为是「一个记者的诞生」,其实是「一场游戏一场梦」。

  • 曾念烟 9小时前 :

    三星半吧,开头穷小子和贵族妇人的情史仿佛在看伍迪艾伦,就有种“好了好了我们都知道了你可以move on去搞事业吗”的不耐烦,到了巴黎加入报社后群魔乱舞借的众生群像笑得我拍大腿,这不就是今天某乎某博上带V的节奏大师+红包影评人吗,哪怕是涉水而来的耶稣,到了杠精嘴里也是轻飘飘的一句“你看他都不会游泳”,眼看着他高楼起眼看着他楼塌了。对于巴尔扎克浩瀚如海的原著,电影做减法做得太狠,关键部分却只能靠连篇累牍的原文朗读交代信息,仿佛在电影院看有声书,疲惫不堪。有佳句无佳章吧,导演尽力了,下次不要改编名著了。

  • 薛昂熙 9小时前 :

    多兰的戏份可以再多一些吧!主演小哥演的很传神!

  • 正涵 1小时前 :

    加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”

  • 第心怡 2小时前 :

    “优秀骄傲的骑士,毫不畏惧也毫无原则,以不诚实、假新闻和广告的名义,我为你受洗,成为记者。”

  • 第五怡然 0小时前 :

    停止幻想,开始生活。巨大的成功,一定要稳住,不要飘。赤裸裸走进波光粼粼的湖水,未来会好的,还年轻啦!电影拍得很美,美术画面都很好。Btw,男主的包皮有点长

  • 苦英楠 4小时前 :

    巴尔扎克批判现实主义写尽社会的残酷真相

  • 苗雪珍 0小时前 :

    7.5吧,很多情节放在如今也毫不违和,不愧是巴尔扎克。时长原因,虽然有趣但还是看到疲倦。

  • 锦橘 8小时前 :

    #听说电影获得凯撒奖就去看一眼结果是我天真了

  • 濮瑞彩 2小时前 :

    为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。

  • 暴冰洁 5小时前 :

    也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。

  • 郸运莱 7小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 隽笑卉 3小时前 :

    唏嘘不已,确实幻灭,巴尔扎克的原著应该非常扎实

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved