A24就爱拿腔拿调,琐碎的场景总是煞有介事的多个机位展现,不仅氛围感拉低,也不断磨蹭到冲散观众的观影热情,危机四伏跟成人影片交互剪辑,质地刻意要拔高,黑白电视机里的传销演讲一遍又一遍,生怕看电影的人是低能儿,唯独复古意味还原浓厚,但杀戮开始,下三路恐怖片的手法频频拿来炫技,以为是什么高级的反讽幽默处理,看到最后一刻才发现依然是类型片穷途末路的一次复制,对性的欢愉神往真是不分尊卑老少,对人性骨子里的恶挖掘不遗余力,形式和内容双双不奏效的九流制作,A24再这么有恃无恐的装逼下去,迟早药丸。★☆
挺喜欢这部影片,舒缓的节奏情感的流动感觉很舒服,总能在女主身上看到苍井优的影子。但这海报太迷惑了,为何不是白茫茫的雪景而是通往雪国的隧道呢。
原著是没有看过的但这种缱绻的文笔专注男女之情的各种可能并倾注第一视角的小说谈不上振聋发聩却令人渐入佳境 三岛太宰村上都是这个路子 故事讲述一个艺伎把男主当成了蓝颜知己而对方也只是把她当成红颜 虽然有肉体关系但双方的关系不可能更近一步并且在试图增进的过程中互相折磨但明显女人更用心受伤也更深
整个形式都很喜欢,复古的氛围中嵌套着复古的情色片拍摄,衰老一代的压抑爆发和小碧池的反杀,可解读和玩味的点很多也很有趣,很多拍摄镜头复古且充满对经典恐怖片的致敬,A24又一部充满个性小而美的电影。
有略微感受到那种悲伤的爱情,是日本特有拧巴的感情,那没用的"徒劳"感有传递到,但可能跟大段的独白关系很大,而且最后脑中电影去揭秘的部分却有种氛围上的破功。节奏比较慢,支撑我看下去的是奈绪的美丽和高桥一生的阴郁气质。
看过的第三个版本了 很喜欢这个版本中的独白 重构的剧本侧重在了驹子和行男的故事 颇有惊喜 但是我并不喜欢 / 一如既往 《雪国》无论是小说原著还是电影版本 每次看完 总会有一种帐然若失的感受 总想去试图搞清楚彼此的关系 但又总是缺失了些什么 或许如这个版本中多次提及的“徒劳”一样吧 /究竟 穿过县境长长的隧道便是雪国 通过一片幽暗究竟是光芒还是虚无?依然一无所知 星河的美丽旖旎就在仰望之际 /无论如何 这个版本给我了惊喜 也让我再一次步入川端康成笔下的“美”之中 忍不住凝望午夜的窗外 徒劳的思考着
前面已經鬆鬆散散講了那麼一大堆了 為什麼最後還要以駒子的視角再來回顧一邊啊
奈绪的气质跟苍井优太像了 对这种气质真是毫无抵抗力 电影中规中矩 但改变了叙述顺序还挺有新意 最后的“推理”部分反而被感动了 那种奋不顾身的执着 即便如飞蛾扑火 也是自己真的想去做的事 难以隐藏的爱意 连钟表声都是你
驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。
快節奏的幕末史,亂世中燃燒意志的人們雖然對新選組只有比較片面的了解,也很少看日本時代劇,這部雖然節奏很快,很多事件突然就閃過,但整體氛圍渲染的蠻好的,也讓人可以沉浸其中。劇情上沒有對新選組做出太多價值判斷,可以體會到日本那段風雲難測的時代,不同性格,不
开始时,慢节奏,最后梳理了一下故事。有些事,是自己的想当然。有些事,复杂又清楚。
原本期待剧情的,结果主要看几个演员的发挥了。
川端康成在日本彻底转向军国主义时写了雪国,低气压下的所谓知识分子害怕面对真实的现实,他们的恐惧是认定生命本身是徒劳,而且越是怒放的生命就越徒劳,任由一切以自然的形态去发展毁灭,这种吃饱了撑的人物让高桥一生来演实在是违和,不够冷漠无耻
寒冷的色调,流畅的叙事。做了些许改动,但是整体来说还是表现出了原著的精髓。
银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻下来。差不多十五年了,始终记得这一句。片子倒是马马虎虎。
这一切的背后,究竟是道德的沦丧,还是人性的缺失?是性的爆发还是饥渴的无奈?让我们一起跟随镜头,走进变态奶奶的内心世界。
前半段就很好,恐怖片不一定要放到夜晚的氛围中去,降低可视性有很多办法:建筑的遮蔽、复杂的房间构造、给更少的主观视角(拍在注视的人的眼睛,拍反应,不拍被注视的人等等)。后半程全程在黑夜中,更像是利用光线制造单纯的心里效果,没有那么有趣了。老人的性总被认为是不可谈论、不可见的,这一题材本身就预见了对于观看和拍摄的反思,非常出彩。
奈绪的表演太流畅了 干净又漂亮 没看过原著 一知半解
生也好,爱也好,都是徒劳。(没看过原著都能感觉到这改编差点意思…)
没看过原著,单就电影来说还挺好,奈绪很有风情,整体节奏和张力也不错
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved