剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 昂晓灵 7小时前 :

    音乐剧,贫民窟的爱情与帮派仇杀。三等白人跟底层波多黎各人的仇恨故事超简单,就看个好莱坞歌舞编排。双方首领的死让悲剧走向相互毁灭失控之路。

  • 区绮烟 4小时前 :

    一个是剧作上对主人公的移情有问题,一个是百老汇音乐剧的形式(唱歌跳舞)与电影要求复原现实的特性(生活中的一举一动)有天然矛盾,损失了电影的代入感。这些盖过了视听语言上的光芒。

  • 宦馨欣 6小时前 :

    嫂嫂你可以教一教女主什么叫下一个更乖吗?

  • 上官睿敏 8小时前 :

    在半个多世纪前的经典百老汇音乐剧上诞生出极其现代感的视听冲击力,全赖有斯皮尔伯格精湛的场面调度、摄影、剪辑和灯光色彩。演唱方面中规中矩,有某几场如警察局令我印象深刻,也有部分演唱段落控制欠佳,打乱了叙事节奏,无法承接上紧迫感。没看过老版,但里面不少歌曲都耳熟能详,这应该就是经典的魅力。意外地,故事核心竟是种族冲突和青少年犯罪有关,尤其是前一个话题令我联想到当下国际和国内时事……显然,越能反映现实的作品才越能焕发出经典的魅力。

  • 抄烨伟 2小时前 :

    除了情怀真就不太懂为啥翻拍、平平无奇的一版。。P.S.看到如今的评论区对剧情的批评,感觉再过几年估计大家也看不得罗朱了。。

  • 旭帆 8小时前 :

    很难想象是Steven Spielberg导的= =

  • 振骞 0小时前 :

    原本还在想改掉了61年版让白人化妆冒充波多黎各人是个优点,结果Spanish-English真的听不明白,还有大段不配英文字幕的西语。前半段添加了更多的细节,但使得后半段故事被斯皮尔伯格拍得很匆忙的感觉,我最爱的逃亡车库跳舞scene还被删掉了,换成抢夺手枪。斯皮尔伯格的场景设计如同battle field,全程忘了身在NYC。更喜欢61版里面舞厅跳舞时的亮色服装,新版舞厅场景和他们的礼服很和谐地融合在一起。新版帮派演员和男主一点记忆点都没有,Riff和Tony两人表现得根本不像好兄弟,男女主最后一幕演的好僵硬。莎士比亚戏剧确实很难改编好。

  • 于雅美 3小时前 :

    很爱1961年那版电影,但不妨碍我享受新版的乐趣。新版也做到了更大更亮更美,同时承载着同样的精神。镜头从一开始就让纽约的贫民窟与舞者一起活络起来。每个镜头、编舞、调度和灯光,都能感受到斯皮尔伯格对好莱坞黄金时代、音乐剧&歌舞片的爱与尊重,尤其是场面调度没得说,伦纳德·伯恩斯坦的音乐旋律也焕发了新生。而且导演把女性主义、种族主义等做了大融合。但它还是无法与老版相比拟,没有那种魔力。我觉得男主的选角是失败的,艾尔高特缺乏自我表达,更缺乏声乐能力,他演唱的古典歌曲听起来迟钝,缺乏个性。基于此,他与瑞秋·泽格勒的“化学反应”也受到了影响。btw: 和原版一样,我仍然爱女二。

  • 度夜天 4小时前 :

    又一个技术层面上好莱坞顶级水准的代表,好是确实好但没有打满分的欲望,翻拍永远绕不过的坎就是不符合时代进步的老故事和价值观

  • 时英毅 9小时前 :

    也不知道为啥,这几年看不进去这种爱情片了。看的时候一直在想,这要是昆明“西山区故事”,西山区马街两个街溜子帮派相互不对付,帮派里有男女相爱,但帮派成员互砍出了人命,我会感动吗?恐怕社会新闻出现的时候,我都不会多看一眼,更不可能感动。不能因为这帮老外会唱歌跳舞就不一样吧?马街的街溜子搞不好还会唱山歌跳花灯呢。思来想去,可能主要原因还是男女主没有打动到我。当然了,最后男主背后中枪,却没有扭头看身后,而是径直奔向女主那一小段,还是有感动到我。

  • 佑枫 7小时前 :

    约等于没有翻拍的翻拍,音乐wise倒是更get了,几场群戏非常精彩,还是剧本只能说差强人意,没有新的解构就没有新的精彩了

  • 合冰绿 3小时前 :

    所有配角的演技和舞技都好过两个主角,特别是男主角浮夸的表演和看着不协调的四肢,在这样一部把视听美感当作最大(唯一?)驱动力的作品里显得格外扎眼。

  • 延鹏云 0小时前 :

    男主角每次唱歌我都在吐血,这不是LA La Land那种伪歌舞片,好歹也是大美利坚国粹吧。专业活太业余就算了,这对男女化学反应也为零。但老斯的镜头调度和舞者们的表现都是行业标杆,被两粒老鼠屎给…

  • 升梓 6小时前 :

    前半段舞蹈亮眼,後半段張力十足,很多細節很戳人,結尾觀眾大呼,what a great movie!

  • 崇天薇 2小时前 :

    La réussite de cette revisite du classique musical repose largement sur la virtuosité inouïe de Spielberg en matière d'agacement de l'espace façonné par des jeux de lumières qui instaurent un clair-obscur magnifique ainsi que ces corps qui se meuvent au sein de ceci tout en dynamisant le cadre. De la reconstruction du coloris de la version originale par les filtres et l'étalonnage à la démonstration chorégraphique réactualisée, WSS 2021 bien au delà d' simple hommage devient lui même à son tour 1 monument de la comédie musicale. Mythique 4.5

  • 怡阳 8小时前 :

    男主角每次唱歌我都在吐血,这不是LA La Land那种伪歌舞片,好歹也是大美利坚国粹吧。专业活太业余就算了,这对男女化学反应也为零。但老斯的镜头调度和舞者们的表现都是行业标杆,被两粒老鼠屎给…

  • 卫铮祢 9小时前 :

    小哥俩抢枪的那段明明是大晴天,为什么有一种倾盆大雨的既视感。6

  • 卫镕宽 4小时前 :

    有些场景确实拍得精彩炫目,但男主(虽然很喜欢演员本人),但实在显得跟周围人格格不入啊……嗓音、身段、气质 完全不像同一个时代的,就感觉是个百老汇小迷弟穿越来的。 女主也一般,除了嗓音很美,整个人就没说服力。两三天内的巨大冲突故事放到现代电影中就更觉得无稽。其他人都很好,值三星半。

  • 帆怡 9小时前 :

    除不时闯入并撕裂剧情的歌舞部分外,所剩的一切都是如此冗长无趣。没看过原版,但这极有可能是最差的一部斯皮尔伯格。

  • 明采南 3小时前 :

    这是个什么鬼?恋爱脑男女主和他们的冤种哥哥和哥们儿?女主把认识两天的爱情看得比亲情都重要?新添的文戏有啥用?每一个配角都比主角好。斯皮尔伯格其实导得还可以,镜头什么的四平八稳,但大可不比整一部苦情虐恋街头版罗密欧与朱丽叶,并且还有不配字幕的西语。顺便一提,服装挺出彩。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved