电影所呈现出来的观点跟这个预设了审判结果的法官又有什么两样呢
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
不要忘了我们为什么这么做的意义。不把它当作真实,就拿来比喻。人生有太多被别的事情东拉西扯,别忘了意义。
无论是要流血就在全世界面前流,还是最后宣读一个个因越战死去的士兵名字,你都可以把他划分到政治作秀去。可是,政治作秀本质上并不是贬义词,其关键点在于他所要阐述的是否事实和其背后所追求的目的是什么?强权可以轻易干扰司法公正,警察可以随意摘下徽章,但自由思想不会因此而灭种。
3.8/ 最有冲击的剪辑部分在暴乱过程的交叉,历史总有记录,却也总有人掩盖。「全世界都在看」。名单一出,鸡皮疙瘩都起来了。霍夫曼说「给我点时间,我还从未因为我的思想被审判」的时候突然让人觉得魅力四射。BTW:没有出租车的豆瓣,现在搜索出来的V相关信息是「制作V:自由永在」那么,在哪里?
9.27-10.4/水包酱:“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
What's your price?
我敬畏历史上每一个敢于反抗和批判的革命者,他们是理想主义者,也是敢于用生命去实现理想的英雄。
对话没有含金量,较量不精彩,制作水平中下,剧情拖沓。
这法官真尼玛是个逗逼~”法律“大多数时都只是掌权者的武器,无论在哪个地方~
是个精彩的好故事,仅此而已。压迫式的直白观点输出真的爱不起来。
艾伦索金式爽片是真的爽,爽到想再刷一遍news room。曾经的故事还在世界的大地上发生着,但好像这样的“反抗”越来越少。
把人物讲清楚就没法把事件讲深刻,剪辑的拼贴有在加快节奏,然而其实没必要在人物复述当时的时候立刻附送现场记录,叙事太满没有留白。对话信息量很大,多是一般性的表层描述,以及对角色性格的快速摹写(依靠俏皮话和前后反差),涉及到更深的对民权运动的探讨,这种思考是缺席的,尤其离开法庭讨论来到运动爆发的现场,变成了情绪泛滥的作品事故,几乎失真了。波拉特演得好,马克里朗斯得拿个表演奖吧。
这部电影的台词就是一切,酣畅淋漓的俩小时;“60s outside the bar, 50s inside the bar”
最后一幕我整个人大哭,每一个人都值得被纪念。反抗无罪。
不太了解美国这一段历史,观影过程略枯涩了一点,但结尾小雀斑庭审的那段戏还是很燃的!对比此时此刻的灯塔国,感觉导演有意无意还是借古喻今有一些讽刺的味道,不过反战的思想无论何时还是值得肯定的。
氛围的强烈推倒,还在于影片中短促高频的穿插剪辑手法太老辣了,不只是为了解释前因后果,还在情绪和节奏上扫射着观众渐渐高涨的代入感。
(SDS)
不知道有没有美化
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved