历史永远不会沉默。插入女性主题的部分仿佛连着又偶尔觉得牵强,下一秒也不是不能接受。承认真相,面对真相是迈向未来的第一步。可能这一点是相通的。
历史永远不会保持沉默。将个人与历史连接,悬念与沉重勾连。虽有割裂感,但又很喜欢这种偶然与若有似无。
前期一直渲染妹妹的能力,然而等故事都要结束了才有用,有点断层
非常好看!克鲁兹冻龄美女演技咖。故事极为戏剧化,人物表现非常生活化,不洒狗血,每个人都善良,太令人感动。(“No history is mute. No matter how much they burn/break/lie about it, human history refuses to shut its mouth.--Eduardo Galeano)
1.平行也会错位,母亲未必天然。2.历史的父亲揭露(uncover)湮没的遗存而确认,现实的母亲忍受(bear)失去的痛苦而释怀。3.5
一开始看以为是亲情片,接着看下去以为同性片,最后发现原来是部历史政治片,阿莫多瓦不愧是大师一部片子杂糅着么多元素都不会觉得乏味,骚潘还是那么美演技又好
History of a father-less nation.
历史永远不会沉默 无论他们如何诋毁
主题之间融合确实应该更自然一些,整部电影的基调在我看来应该是对真相和还原与追求,而人类的情感正是带领人类寻求真相的指引,无论是小小的家庭之中的波折还是影响了几代人的历史事件,真相不会被永恒掩埋,佩内洛普的表演很厉害,奉献了一个比起《回归》更内敛却同样坚强的母亲形象
三星半。略有点狗血,但对女性的那种母性刻画细腻温柔,用对女性的书写来叩问历史、讲述“落叶归根”,即使两条线的融合不是很好。
但我不能说什么
现在流行反派角色0 back story是吧…
将西班牙历史事件嵌在了一个异常狗血的抱错孩子事件当中…女主也是逻辑赢很大。
A vouloir inscrire l'histoire dans l'Histoire, Almodovar fait en sorte que le film soit scindé en 2 micros récits qui ,même reliés par le thème de la filiation, semblent éloignés l'un de l'autre (parallèles?). Le réalisateur réitère son attachement pour la condition féminine ainsi que les combats féministes dans un genre de sa prédilection: le mélodrame almodovarien porté ici par une maternité fusionnelle nuancée par une forme d'amitié et de désir, renforcée par l'absence masculine 3.5
我听见了
但我不能说什么
再度披上希区柯克的面纱,揭晓最大的历史悬念,回到起点,怀着对母亲的爱与愧,拖拽着纠缠了一生的魔鬼倒进墓穴,相信自己和电影的“尸骸”重见天日之时,终可以瞑目,永眠于故土母亲的怀抱。
我十分想和Penelope学做西班牙土豆饼
阿莫多瓦的色彩和美学依然水准很高,佩内洛普还是美丽动人和自信,只是人类学考古的佛朗哥前世和两个平行母亲之间故事割裂太严重
阿莫多瓦。:“就我而言,要了解一个国家的历史,我更依赖于我看到的小说和电影,而不是历史书……艺术是了解历史的最好方式。这就是电影具有重要意义的所在。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved