3a新网址 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 1994

导演: 杨苏

剧情介绍

  「年輕愛到老,愛花要早,莫負好年華,你相識在今朝」,說明了愛的時候要儘量的愛。一段奇異的愛情,開始在一段早餐,心茹(甄珍 飾)在餐館用畢早餐,發現自己沒有帶錢,幸好來自台中某校體育教員蒙豪(鄧光榮 飾)替他付了,否則真不知有多窘,心茹返家,欲取錢還蒙,被蒙所止,「我是不放心你,才送你,你欠我的是這段路,再見」。心茹不好意思,送蒙至車站,這樣就展開了難分難離的一天「這一天有多甜蜜,因為它呀很美麗,時光像流水匆匆的過去,我們捨不得分離,你忘了問我住在哪裡,我也忘了問你……」。
  萍水相逄,偶然相識,這天當中很多的奇遇,更培養了他們的感情。完了!轟動的尋人啟事,震醒了破碎的心,蒙沒有留下地址,家庭心理衛生博士陳企聞(江明 飾)與心茹了一天有名無實的婚,自動棄權好在還無“夫妻之實”,她該怎麼辦?她會找到蒙豪嗎?……

评论:

  • 卫同鑫 3小时前 :

    有一种热内随便拍拍的感觉。把幽默感抬上神坛也太逗了。喜欢电影的色彩和未来想象。

  • 姚德辉 7小时前 :

    本该90分钟结束的电影,拖拖拉拉了。谍战片很新颖的题材,可惜演砸了

  • 彩娅 3小时前 :

    虽不枯燥,但也没有什么出彩的地方,中规中矩把故事讲了,感情戏完全没必要。

  • 振皓 1小时前 :

    西西里登陆战是二战中盟军重返欧洲大陆的第一次大仗,艾森豪威尔为总指挥,蒙哥马利将军和巴顿将军分任东西路指挥,英美盟军一共成功登陆50多万人。而其中的隐秘战线的作用至关重要,电影讲清楚了这个故事。其实嘛,希特勒手下情报官才是胜负手,而不是英国这几位间谍。 有意思的是,迟至1997年英国政府才在西班牙为这位子虚乌有的“威廉马丁上尉”树墓碑。 如果感情戏份再少点或干脆不要,篇幅可以短点,就可以考虑评4星了。

  • 帆采 4小时前 :

    这片子,就是谍战剧,搞什么惊心动魄,平淡无奇中蕴藏着危机四伏,平静的海面下掩盖着深海的暗流涌动;最终,人们在紧张的等待中迎来“樯橹灰飞烟灭”的结局,国家利益至上,英雄依旧默默无闻——我想,这才是片子要揭示的实质内涵吧…🥃

  • 令狐鸿志 7小时前 :

    看来烤蟋蟀 溏心蛋饮食选择已定好基调

  • 彩漫 1小时前 :

    却搞得没有什么故事性,对话居多,就像是话剧改编过来的。

  • 卫思伟 3小时前 :

    I'm confused. Why do I have to put up with the romantic drama in order to understand the brilliant operation?

  • 奚高峰 8小时前 :

    蛮法国的哈哈哈哈,法国人拍不出硬科幻,但是有一些小小的对未来家居生活的设想还蛮有意思的。

  • 彤帆 6小时前 :

    当人类无法掌控自己生活时会是什么样子?当机器把人类当玩物时又是什么情况?古董机器人学习人类情感和幽默,而最新机器统治者却要消灭认为敌对的人类。人工智能一旦不可控真的很可怕!

  • 凡鹏 7小时前 :

    多一星给最后的墓碑,“作为威廉·马丁为英国海军服役” (/ _ ; )

  • 侯鹏涛 4小时前 :

    个人觉得剧情有些平淡…前面节奏比较慢,导致昏昏欲睡…西班牙那位大使(或许是?)真的牺牲好大,哈哈。老母亲倒是很喜欢这戏。

  • 华梓 6小时前 :

    故事是个好故事,可惜气氛渲染的不太行啊, 文戏太冗长了,而且是无关紧要的文戏。 否则就是一部佳片了

  • 凌欣怡 2小时前 :

    有点平淡,感情戏如果是虚构的也没啥意思,可能是想表现情报工作需要处处留心的不易,计划实施部分反而拍的很简单。。。。

  • 嵇霞姝 3小时前 :

    非常喜欢,而且英语句式都特别好。什么些蠢蛋给了这么低的分。

  • 婷格 7小时前 :

    科幻小品,有几个地方还挺好笑的。类似的题材已经屡见不鲜,让-皮埃尔·热内也没能拍出什么新意。

  • 卜初彤 8小时前 :

    添加了很多没有必要的旁枝,让影片主杆没了力度。

  • 尤代双 2小时前 :

    有一种热内随便拍拍的感觉。把幽默感抬上神坛也太逗了。喜欢电影的色彩和未来想象。

  • 卿柔洁 5小时前 :

    开始觉得Jean和Ewin很不appropriate,但看到Jean及时止损很佩服她。

  • 吉含娇 0小时前 :

    个人感觉还不错,延续了热内一直以来的童趣,全程还都挺热闹的,结局也是好结局。当然啦,毕竟是科幻题材的邪典童话故事,世界观的逻辑可以稍微宽容一些。没有一个太漂亮的女主角是个败笔,四(五?)个女性都有点狰狞。PS:“巨型”漏洞什么鬼,还不如直接翻译成“大BUG”……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved